エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
英語でムズイナーと感じることのひとつは この表現形式(構文)はこういう..
英語でムズイナーと感じることのひとつは この表現形式(構文)はこういう場合に用いられます、ってのが... 英語でムズイナーと感じることのひとつは この表現形式(構文)はこういう場合に用いられます、ってのがあること 敬語表現もそうだけどちょっと違くて、なんて言うかな たとえば「情報が一般的な知識として確立していることを前提としており、聞き手もそれを知っていると想定しているとき」には「It is known that...」みたいな感じで言う、みたいな 日本語にはあんまりない気がするんだよこういうの 表現形態そのものが文脈を示している、って言うのかなぁ、この特性をどう言い表せばいいのか分からんが どれをいつ使うかっていう使い分けがムズイ
2024/04/20 リンク