エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
中国語検定2級のレベルについて。 - ラジオ講座を聴いて半年ほど独学で中国語を勉強しました。中国語検定3級の過去問題をやって... - Yahoo!知恵袋
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
中国語検定2級のレベルについて。 - ラジオ講座を聴いて半年ほど独学で中国語を勉強しました。中国語検定3級の過去問題をやって... - Yahoo!知恵袋
私は高校3年生の中国語学習者です。 中学生の頃に独学で中国語を始め、今に至るまでずっと独学です。 ... 私は高校3年生の中国語学習者です。 中学生の頃に独学で中国語を始め、今に至るまでずっと独学です。 学校の勉強と平行しながらやっていますし、途中に高校受験とかも挟んだので、非常にのんびりと勉強していますが、 今年の6月の中国語検定で2級に合格することができました。 まず、3級と2級の差についてですが、語彙が大きな問題だと思います。 3級に合格できる人は、ある程度簡単なことなら中国語でスラスラと表現できるようになっていますから、そういう意味で「中級者」と言えると思います。しかしそこからレベルアップすることができていない人が多いと思います。 例えば、「哲学」とか「政治」とかを英語で言おうと思えば小難しいスペルを覚えなくてはいけませんが、中国語なら日本語と同じ「哲学」と「政治」でOKです。このように我々には日本語の漢字知識があるので、ある程度中級のレベルまできたら単語練習などを怠ってしまうのです。