記事へのコメント1

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    facet
    facet < jumper [en] //ref. http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%83%91%E3%83%BC_(%E8%A1%A3%E6%9C%8D) : 「フランス語のブルゾン(Blouson)にあたる」らしい。 //←なんでもかんでも manteau って言っちゃってた。服に全然興味ないからなあ(^^;

    2009/01/20 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    人は、なぜジャンパーをジャンバーというのですか? - 誤解した人の中で、すれが徐々に広まったからでしょう。聞き間違いが大半の原因だと思い... - Yahoo!知恵袋

    誤解した人の中で、すれが徐々に広まったからでしょう。 聞き間違いが大半の原因だと思います。 jum...

    ブックマークしたユーザー

    • facet2009/01/20 facet
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 暮らし

    いま人気の記事 - 暮らしをもっと読む

    新着記事 - 暮らし

    新着記事 - 暮らしをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事