記事へのコメント1

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    midnightseminar
    midnightseminar 英語で坊主頭は「buzz-cut」「close clipping」「crew cut」「a croppy(坊主頭の人)」「close crop haircut」「close-cropped hair」「clipped short hair」「close-clipped hair」らしい。バリカンのことクリッパーって言うしな。

    2013/02/02 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    英語で「坊主頭」はなんというのですか? - 「坊主頭」というと、高校球児みたいな丸刈り、のことですね。普通、buzz-cutとか、clos... - Yahoo!知恵袋

    「坊主頭」というと、高校球児みたいな丸刈り、のことですね。 普通、buzz-cutとか、close clippingと言...

    ブックマークしたユーザー

    • midnightseminar2013/02/02 midnightseminar
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 暮らし

    いま人気の記事 - 暮らしをもっと読む

    新着記事 - 暮らし

    新着記事 - 暮らしをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事