エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
J2仙台の通訳「ロドさん」、ブラジルと日本の架け橋に…選手の活躍がやりがい「今が幸せ」 - スポーツ報知
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
J2仙台の通訳「ロドさん」、ブラジルと日本の架け橋に…選手の活躍がやりがい「今が幸せ」 - スポーツ報知
J2ベガルタ仙台には2022年に通訳としてチームに加入したブラジル出身のロドリゴ・シモエスさん(... J2ベガルタ仙台には2022年に通訳としてチームに加入したブラジル出身のロドリゴ・シモエスさん(41)がいる。12歳の時に来日し、ブラジルと日本の架け橋となることを目標に2010年からJリーグのクラブで通訳として活躍してきた。感情豊かで誰よりも分かりやすい通訳をし、選手、ファン・サポーターから「ロドさん」の愛称で親しまれるナイスガイの半生を紹介する。(取材・構成=山崎 賢人) ロドリゴさんが来日したのは小学6年生の時。家族の都合で突然伝えられ、静岡県に引っ越してきた。来日3日後には日本語が一切分からない状態で小学校に通うことになり、最初はすごく苦労したという。「日本の納豆や生の魚もブラジルでは食べていなかったので、食のギャップもありました。頼れる人間も誰もいなくて、身ぶり手ぶりでコミュニケーションを取りましたね」 せっかく日本に来たからには「将来ブラジルと日本をつなげられるパイプになる」こ