記事へのコメント3

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    takahiro_kihara
    takahiro_kihara 開けゴマは英訳からなんだ。/アラビア語の原典が見当たらない物語群

    2021/09/03 リンク

    その他
    maturi
    maturi 一般には『アラビアンナイト』(千夜一夜物語)の中の一編として認識されることが多いが、『アラビアンナイト』の原本には収録されていなかった(後述「アラビアンナイトとの関係」を参照のこと)。

    2019/06/30 リンク

    その他
    goldhead
    goldhead "「アリババと40人の盗賊」、「アラジンと魔法のランプ」のように、アラビア語の原典が見当たらない物語群は「orphan tales」[13]と呼ばれている"

    2016/02/17 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    アリババと40人の盗賊 - Wikipedia

    『アリババと40人の盗賊』(アリババと40にんのとうぞく、アラビア語: علي بابا‎、ペルシア語: علی‌بابا...

    ブックマークしたユーザー

    • takahiro_kihara2021/09/03 takahiro_kihara
    • maturi2019/06/30 maturi
    • goldhead2016/02/17 goldhead
    • doshisha_pom2014/09/21 doshisha_pom
    • otauwohikki2014/05/07 otauwohikki
    • georogy2013/06/14 georogy
    • yattsun92012/06/01 yattsun9
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事