エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
中国語っぽい発音として語尾に「アル」を付けますが、どうして「アル」になったのでしょうか?
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
中国語っぽい発音として語尾に「アル」を付けますが、どうして「アル」になったのでしょうか?
回答 (10件中の1件目) 昔から日本サプカル中国人、みな「〜ある」言うある。むしろ、「ある」言ってくれ... 回答 (10件中の1件目) 昔から日本サプカル中国人、みな「〜ある」言うある。むしろ、「ある」言ってくれないと中国人認められないくらい、語尾「ある」は必須あるな。 ても、はっきり「中国人」言ってないの方が多いあるな。なんとなく中国風のキャラ、いうくらいの雰囲気の感じある。たとえば、 『のらくろ』。これきっと一番古いあるな。1930年代あるけど、こんな豚たくさん出てくるある。この時代は差別的あるな。この感覚のまま「アルヨ」言ってたら問題あるな。 ても最近になると「あるよ」キャラは美人といい人ぱかりある。『ドクタースランプ』(鳥山明)の摘鶴燐、および彼女のファミリー、いい隣人ある。 ...