エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
逆転負け/勝ち を英語でどういう?: ネイティブの英語表現 〜英語の感覚を掴もう!〜
逆転で負けたとき、勝ったときは英語でどう表現するでしょうか。 They came from behind to win the gam... 逆転で負けたとき、勝ったときは英語でどう表現するでしょうか。 They came from behind to win the game.彼らは逆転勝ちをした come-from-behind victoryとまとまった形で逆転勝利といった感じでも使えます。 一点先に取っていたのに、逆転で負けてしまったというときは We were one goal ahead them first, but they came from behind to win the game finally.(最初は一点差で勝ってたんだけど、最終的に逆転で相手が勝ったよ。) ちょっといきなりこんな長いのは難しいかもしれないので少しずつ解説していきます。 まずは、1−0で勝っている/負けているというときの表現も覚えましょう。 ahead (前)と behind (後ろ)という前置詞を使って表現するパターンです。 勝っ
2017/02/06 リンク