![](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/691af9e740b8b91182c23bb66ea6a66366ec1825/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fcdn.mainichi.jp%2Fvol1%2F2020%2F03%2F30%2F20200330hrc00m040015000q%2F9.jpg%3F2)
エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
今週の本棚:池内紀・評 『素晴らしいアメリカ野球』=フィリップ・ロス著 - 毎日新聞
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
今週の本棚:池内紀・評 『素晴らしいアメリカ野球』=フィリップ・ロス著 - 毎日新聞
池内紀(おさむ)・評 (新潮文庫・1069円) アメリカの終焉を飾る おかしな、おかしな小説である。... 池内紀(おさむ)・評 (新潮文庫・1069円) アメリカの終焉を飾る おかしな、おかしな小説である。四十年ちかく前、翻訳が出た当座に読んで、アッケにとられた。壮大なホラ話。パロディとすれば、おそろしく長い。ジョークも度がすぎると、苦痛に接するところがある。 それに原題は、ザ・グレート・アメリカン・ノヴェルなのだ。作者は「偉大なるアメリカ小説」という小説を書いた。それが『素晴らしいアメリカ野球』になった。パロディとすれば、あきらかに原題よりも訳書のタイトルがピッタリである。外国文学者の卵であった私は首をひねった。誰もがすぐ思いつくピッタリのタイトルがあるというのに、途方もなく才気あふれた作者が、どうしてそれに気づかなかったのだろう? 一九七○年代の半ばに「集英社版 世界の文学」というシリーズが出ていた。全38巻、編集委員は(五十音順)、川村二郎、菅野昭正、篠田一士、原卓也、丸谷才一。いずれも