記事へのコメント3

    • 人気コメント
    • 新着コメント
    musiccloset musiccloset 「読者さんによって響いている部分が違う」と感じた後のももベルさんの文章の受けとめ方がとても素敵だなぁと思いました。見習いたい!どんな形でも今後もももベルさんの気づきをシェアして頂ける事が嬉しいです😊

    2021/11/16 リンク

    その他
    aka_koushi aka_koushi 完璧を求めない。響く言葉です。私も力んで伝えたいことがうまく伝わらないのに、軽い気持ちで書いた文章に反響をいたくだことがある。そう感じていました。ゆとりが効くのでしょうかね~。

    2021/11/16 リンク

    その他
    darucoro9216kun darucoro9216kun いいですねぇー。人生という名の旅を楽しまなくちゃですね。

    2021/11/16 リンク

    その他

    人気コメント算出アルゴリズムの一部にヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    関連記事

    《小話》完璧を減らす。 - ももベルのトラベルぶろぐ

    こんにちはももベルです。 今までブログを書くときに、 「ここの部分を伝えたい!」 …という思いが強...

    ブックマークしたユーザー

    • dorifamu2021/11/16 dorifamu
    • musiccloset2021/11/16 musiccloset
    • aka_koushi2021/11/16 aka_koushi
    • kuma-jane2021/11/16 kuma-jane
    • darucoro9216kun2021/11/16 darucoro9216kun
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 暮らし

    いま人気の記事 - 暮らしをもっと読む

    新着記事 - 暮らし

    新着記事 - 暮らしをもっと読む

    バンクーバー・貸し部屋 : RRVA-00780 - お泊りくん.com

    1 user http://www.otomarikun.com/

    KAKERU on Twitter: "質問頂きましたが、 ふかふかダンジョンの亜人語は翻訳可能です。 日本語対応のキーボードの 日本語部分を見ればわかります。 ビユィアレ 「byia0」→「こんにちわ」って感じですね。"

    1 user https://twitter.com/BARKAKERU