![](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/366dc5cf73b91c0d6853ebd6708a4c574fe3d6b1/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fimage.itmedia.co.jp%2Fnl%2Farticles%2F1511%2F12%2Fl_miyako_151111dumb01.jpg)
エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
これなら半永久的に残せるぞー! ツイートを古代ペルシアの楔形文字に訳して粘土板に刻みこんでくれるサービスが登場
Twitterに投稿した“どうしても残しておきたいツイート”を古代ペルシアの楔形文字に訳して粘土板に刻みこ... Twitterに投稿した“どうしても残しておきたいツイート”を古代ペルシアの楔形文字に訳して粘土板に刻みこんでくれるオンラインサービス「Dumb Cuneiform」が登場です。 Dumb Cuneiformより これは140字までのテキストを専用フォームに送ると、その内容を古代ペルシャの楔形文字に訳したうえで、粘土板に刻み込んで送付してくれるサービス。上質な粘土を用い、楔形文字を刻みこんだ後に乾燥させてからしっかりと焼いて固めるため半永久的に残せるのだとか。しかも全て手作業。オンラインサービスとはいえ本格的です。 ちなみに価格は一個につき20ドル(送料別途:日本までは1200円)。発注すると1~2週間程度で発送されるとのこと。 くだらないツイートも歴史的価値がありそうに見えてくる なお、古代ペルシアの楔形文字への変換は「翻訳」ではなく「翻字」。つまり実際の発音に関係なく、字母から字母へ機
2015/11/16 リンク