エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
富士通オアシスの親指シフトキーボード|アンヌ
当時私が所属していた趣味の会で使っていたのは、ワープロ専用機の富士通オアシスだった。 かな漢字変換... 当時私が所属していた趣味の会で使っていたのは、ワープロ専用機の富士通オアシスだった。 かな漢字変換はできたが、動詞の終止形変換は問題ないものの、語尾によっては変換できないものもあった。 例えば、「走って」は変換できないので、「走る」と変換してから「る」を「って」に直すとか。(この例が正しいかどうかわからないが、こんな風に変換できないものがあった) ただ、日本語ワープロの開発は画期的だった。 それまで、日本には和文タイプライターしかなく、私は子供の頃から、アメリカのテレビドラマなどで見る英文タイプライターがうらやましかった。 アルファベットは26文字だからキーは26個で済む(大文字はどうやって出すのか知らなかった)が、日本語は50音でひらがなもカタカナもある上、漢字が多いから、英文タイプライターのようなものは無理だと思っていた。 実際に和文タイプライターを見たのは高校を卒業してからだった。