エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
【歌詞和訳】There's A Place / The Beatles - ゼアズ ア プレイス / ビートルズ 気分が沈んだら… : 洋楽翻訳☆お味噌味 - オリジナル歌詞和訳の妄想旅行へ
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
【歌詞和訳】There's A Place / The Beatles - ゼアズ ア プレイス / ビートルズ 気分が沈んだら… : 洋楽翻訳☆お味噌味 - オリジナル歌詞和訳の妄想旅行へ
There is a place where I can go 僕には行くところがあるんだ When I feel low, when I feel blue 気持... There is a place where I can go 僕には行くところがあるんだ When I feel low, when I feel blue 気持ちが沈んで、落ち込んでいるときに And it's my mind それは僕の心の中 And there's no time 時間の流れすらも消えてしまう When I'm alone 一人きりでいられる場所 I think of you and things you do きみと、きみのそのしぐさを想い Go around my head, the things you've said きみの言った言葉が僕の頭の中を駆け巡るんだ Like, "I love only you" 「あなただけを愛している」とかね In my mind there's no sorrow 僕の心の中には悲しみはない Don't you know t