エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
[英語でなんていうの?]の記事一覧 | リタイアおやじのお気楽ブログ - 楽天ブログ
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
[英語でなんていうの?]の記事一覧 | リタイアおやじのお気楽ブログ - 楽天ブログ
"20歳になりました" の英語表現 先日、天皇、皇后両陛下の長女愛子さまは20歳になり、皇居で成年の行事... "20歳になりました" の英語表現 先日、天皇、皇后両陛下の長女愛子さまは20歳になり、皇居で成年の行事に臨まれた。Princess Aiko turned 20.(愛子内親王は二十歳になられた)「〜になる」という意味ですぐ “become” を思い浮かべるのですが、現在の年齢ではなくて、ある日付において「◯◯歳になる」といった変化を表すには ”turn" が日常会話でよく使われます。I just turned 20 today.(今日で20歳になりました)「〜歳になります」なら、I’m turning 40 next month.(来月で40歳になります)「30代」というなら、I’m in my thirties.(私は30代です)日常英会話の基本の基本フレーズが身につく本 朝から夜まで、毎日使える1200フレーズ/野村真美【1000円以上送料無料】 「一番のお気に入り」の言い方