記事へのコメント26

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    tsutsumi154
    tsutsumi154 イーガー皇帝だけわかれば充分

    2019/03/14 リンク

    その他
    degage122
    degage122 ついつい笑ってました、王将厨房での独特なジヤーゴン

    2019/03/14 リンク

    その他
    nisisinjuku
    nisisinjuku ぼくのよくいく王将だw

    2019/03/11 リンク

    その他
    kodai795
    kodai795 王将中国語=協和語の末裔説好き。

    2019/03/10 リンク

    その他
    dogusare
    dogusare ずっと、コーテーコーテーって認識してた。海老名たっけ?本厚木だっけ?格段にテンションが高いオーダー店、ああ、行きたい、住みたい

    2019/03/10 リンク

    その他
    u-li
    u-li “中国語は逆に通じない” トゥギャったんのブコメが一番面白いな どういうこと

    2019/03/10 リンク

    その他
    AKIMOTO
    AKIMOTO イタリア料理店でイタリア語しばりやってる店あるけどあれもいいかげんなのかな

    2019/03/09 リンク

    その他
    Lagenaria
    Lagenaria 蕎麦屋の通し言葉みたいなものですね。こういう符丁は知る機会が少ないので興味深い。

    2019/03/09 リンク

    その他
    EurekaEureka
    EurekaEureka 王将語は関西人の第二外国語

    2019/03/09 リンク

    その他
    masa8aurum
    masa8aurum 文法じゃないけど規則がある。例外もある。

    2019/03/09 リンク

    その他
    noodlemaster
    noodlemaster 20年前よく行ってた王将じゃ、イーガーコーテーって言ってたが。店舗によって方言もある?

    2019/03/09 リンク

    その他
    call_me_nots
    call_me_nots 王将文法ヤバw ワンラ=居酒屋での「ヤマ」か

    2019/03/09 リンク

    その他
    EoH-GS
    EoH-GS これ、明らかに兵隊支那語が混ざってて興味深い。

    2019/03/09 リンク

    その他
    ussnkwee
    ussnkwee 目こわいこわい

    2019/03/09 リンク

    その他
    mutinomuti
    mutinomuti 日本語ベースだけど日本人の店内用語なんていくらでもあるだろうに王将がーってちょっと頭おかしい人たちかな(´・_・`)

    2019/03/09 リンク

    その他
    YukeSkywalker
    YukeSkywalker もともとタモリの特技に「エセ中国語」があるの知ってるともっと面白い。

    2019/03/09 リンク

    その他
    envygreedlust
    envygreedlust 私が30年前に横浜の中華料理店でバイトしてる時もこんな感じだった/一種のピジン語・日本人が発音しやすくて、出稼ぎに来てる中国のコックさんがかろうじて原語が想像できる言葉が符丁になってるんでしょう

    2019/03/09 リンク

    その他
    utibori1
    utibori1 お持ち帰りは拿回(na2hui2)からナーホなんだろうけど、本場では带走(dai4zou3)と言う。皿のテはなんだろう。

    2019/03/09 リンク

    その他
    timetrain
    timetrain 中国語の情報圧縮量すげえなと思ったけどそれだけじゃない素敵魔改造だった

    2019/03/09 リンク

    その他
    uunfo
    uunfo フレンチ厨房のエセフランス語のブコメ見て、王様のレストランを思い出したよ。ドゥビビエ…(デュヴィヴィエ)

    2019/03/09 リンク

    その他
    xlc
    xlc 「コーテル」って“锅贴(guotie)”のこと?えらく訛ったな。

    2019/03/09 リンク

    その他
    hard_core
    hard_core マンマンに運べ。亡くなった祖父が野良仕事の時によく言ってた。方言だと思ってたら中国語いや王将語だった。。。

    2019/03/09 リンク

    その他
    misopi
    misopi 満州国で使われた協和語の逆バージョンみたい。

    2019/03/09 リンク

    その他
    kidego
    kidego 学生の時に友人と王将へ行くと必ず「リャンガコーテル ソーハンダイリャン ニラレバ ブタキムチ」だった(まだ覚えてる

    2019/03/09 リンク

    その他
    delimiter
    delimiter スタバの注文みたいなもんだな

    2019/03/09 リンク

    その他
    Outfielder
    Outfielder 王将で揚げそばを注文して女性店員に「ザーメン」と口走らせるのすき

    2019/03/09 リンク

    その他
    togetter
    togetter 4ヶ国語王将やってほしい

    2019/03/09 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    本場の中国語より文法は難しい!? 餃子の王将の厨房だけで通じる“王将中国語”を中国人モデルと一緒にマスター #タモリ倶楽部

    李梨衣名(リーナ) @leena31415926 日放送、タモリ倶楽部 よかったらみなさん是非ご覧になってください...

    ブックマークしたユーザー

    • programmablekinoko2020/02/16 programmablekinoko
    • umiusi452019/03/15 umiusi45
    • underhill2019/03/14 underhill
    • tsutsumi1542019/03/14 tsutsumi154
    • shimomurayoshiko2019/03/14 shimomurayoshiko
    • degage1222019/03/14 degage122
    • zaikabou2019/03/12 zaikabou
    • nisisinjuku2019/03/11 nisisinjuku
    • DRUMSCO2019/03/11 DRUMSCO
    • OKU_s622019/03/10 OKU_s62
    • laislanopira2019/03/10 laislanopira
    • kodai7952019/03/10 kodai795
    • goodstoriez2019/03/10 goodstoriez
    • tomoya52019/03/10 tomoya5
    • dogusare2019/03/10 dogusare
    • sugirkun2019/03/10 sugirkun
    • lonelyman2019/03/10 lonelyman
    • yuchicco2019/03/10 yuchicco
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 暮らし

    いま人気の記事 - 暮らしをもっと読む

    新着記事 - 暮らし

    新着記事 - 暮らしをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事