エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント111件
- 注目コメント
- 新着コメント
kazoo_keeper2
英語の仮定法は「現在と過去」の距離感を「現実と仮定」の距離に援用してるんだけど、日本語の「だった」論法は、物事を「既成事実(主体的意志ではない)にすることで断定を避ける→丁寧になる」という論理だと思う
zauls
北海道から出てきて10年以上経つのに使ってしまって困惑させることある。京都を中心に円周的に言葉がアップグレードされる中で、東北に残ってた古代用法の名残って古文の先生が雑談してた記憶を思い出したわ。
rgfx
「○○でよろしかったでしょうか」的なバイト敬語のもとがそこ(北海道・東北から流入)かもよ?という説があるのか。 https://twitter.com/ktgohan/status/1601040285341216768
avictors
確かに面食らう。「今日は消防点検(の予定日)だ…」「…ったんですが」は、「である+あり続けてる」で過去ってより存続かな。「今日は過去から点検が予定されている(から来た)んですが(いかがしますか)」という感じ。
youhey
丁寧語を過去形で現すというのは、たぶん東北由来ではなかろうか。印象として宮城〜岩手でよく使われる気がするけど、福島でも言いそう。「おばんでした」みたいな活用だと思うけど仙台弁がルーツぽい。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
いまの話題をアプリでチェック!
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
2022/12/09 リンク