エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
ジャングリッシュを育もう - enthusing-net
下に書いた日記の続きのようなもの。 中学生ぐらいのとき、うちの実家の近所に、「パディ」というショッ... 下に書いた日記の続きのようなもの。 中学生ぐらいのとき、うちの実家の近所に、「パディ」というショッピングセンターができた。今でもあまり耳慣れないが、基本的には英語のpaddy=水田のことだと思う。まあその水田ことパディのことを、地元の老人はどーーーーしても「パデー(デにアクセント)」としか言えなかった。古来、遠 州には「ディ」という発音はなく、ディズニーランドのことも「デズニーランド」と「デ」で代用していた。どうしても「ディ」と言いたければ、「やったでえな(意味:やったんだよな)」にも使われる「でえ」を用いており、パディも「ぱでえ」になったものと推察される。 ところが当時のヤングな中学生は、すでに「パディ」という言葉を発音できたのだ。世代間ギャップの始まりである。 「ヴ」という表記が一般的になってきたのはいつからだろうか?この表記の一般化からは、日本人がヴの発音をマスターしたことが推測され
2012/02/19 リンク