エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
スティービー・ワンダー「迷信」の"迷信"を解説 | 歌詞検索サイト【UtaTen】ふりがな付
この「迷信」という曲はワンダーの娘が迷信を怖がっていることにヒントを得て作られたといいます。 歌詞... この「迷信」という曲はワンダーの娘が迷信を怖がっていることにヒントを得て作られたといいます。 歌詞ではそうした迷信をいくつか挙げながら、「理解できないものを信じていたら痛い目にあうよ」とサビで諭すという内容です。 ところで、ここで挙げられる迷信の数々は、我々日本人にはどれも馴染みの薄いものばかり。 そこで今回は歌詞にある迷信が、英語圏ではどのように伝えられているのかをみていきます。 「迷信」で歌われる4つの"迷信" --Very superstitious, writing on the wall-- --まさに迷信、壁に書かれたことば-- 英語圏では"see the writing on the wall"で「嫌な予感がする」「不吉な前兆を感じる」といった表現になります。 昔々、傲慢な王が宴をしていたところ、空中から一本の手があらわれ壁に言葉を書きました。 やがて、その王の国は分断され王
2019/04/04 リンク