エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
ゲームに関する都市伝説 - アニヲタWiki(仮)
マンガに関する都市伝説 アニメに関する都市伝説 サブカルチャーに関する都市伝説 ポケットモンスターシ... マンガに関する都市伝説 アニメに関する都市伝説 サブカルチャーに関する都市伝説 ポケットモンスターシリーズ 海外で『Pocket Monster』ではなく『Pokémon』のタイトルで売られているのは、『Pocket Monster』という言葉が男性のアレを指すスラングだから 当たり前のように流布している説だが、実際のところそんなスラングは無い。 「Pocket」に関しては、日本で「バット」を「股間のバット」などと書くとそういう比喩表現になるように、文脈によっては婉曲的に男性のアレを指すことも全く無くはないようではある。 とは言えメジャーな表現とは全く言えず、敢えて無理矢理探すならそういったものもある程度で、「Monster」との繋がりに関してはそういったこじつけすら皆無である。 商品名として気を遣う程のものだとは言い難い。 そもそも当のアメリカでは、このような説は影も形もない。 ポケモン