エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
Translations — Agile Kata
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
Translations — Agile Kata
TranslationsIf you are interested in translating the Agile Kata and helping spread the idea pleas... TranslationsIf you are interested in translating the Agile Kata and helping spread the idea please reach out to Joe Krebs. German translation currently in progress. +++ May 12h, 2022 - Spanish Version released (by Carlos Marin)+++ +++ June 5th, 2022 - Italian Version released (by Michele D'Urzo) +++ +++ June 7th, 2022 - French Version released (by Christian Capart and Maxence Musset) +++ +++ July