記事へのコメント3

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    sink_kanpf
    sink_kanpf まーた言語鎖国状態に乗っかって自民党政府に都合の良い翻訳したのか。コロナ禍の時も流行ったよね。もう海外メディアを通すしか日本の実情を知る方法は無いよなぁ。どっかの旧共産圏国家みたいだ

    2023/06/15 リンク

    その他
    urashimasan
    urashimasan 原文が「安全基準や国際法に準拠し人や環境に害を及ぼさないこと」を「不可欠」としているのに、日本語訳では「処理水の放出」が不可欠に

    2023/05/19 リンク

    その他
    remcat
    remcat お家芸 >環境省国際連携課は「正本は英文で、仮訳はわかりやすいよう、参考に載せている

    2023/05/18 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    約150団体が日本語訳声明の撤回求め申し入れ:朝日新聞デジタル

    4月に札幌市で開かれた主要7カ国(G7)気候・エネルギー・環境相会合で採択された共同声明をめぐり、環...

    ブックマークしたユーザー

    • sink_kanpf2023/06/15 sink_kanpf
    • urashimasan2023/05/19 urashimasan
    • haruhiwai182023/05/18 haruhiwai18
    • remcat2023/05/18 remcat
    • kaos20092023/05/16 kaos2009
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 世の中

    いま人気の記事 - 世の中をもっと読む

    新着記事 - 世の中

    新着記事 - 世の中をもっと読む

    同時期にブックマークされた記事