記事へのコメント1

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    Smirecsa
    Smirecsa 第7回: ゲーム翻訳者は翻訳前に担当タイトルを遊ぶべきか問題  こんにちは、LYEです。どうですか、皆さんハッピーにゲーミングをエンジョイしていますか?  僕はというと、実は今度インディーPCゲーム『Anodyne』という

    2013/09/12 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    第7回: ゲーム翻訳者は翻訳前に担当タイトルを遊ぶべきか問題 - 『LYEのゲーム翻訳地獄道』ブログ | ゲーム・エンタメ最新情報のファミ通.com

    こんにちは、LYEです。どうですか、皆さんハッピーにゲーミングをエンジョイしていますか? 僕はという...

    ブックマークしたユーザー

    • tadaemon2013/10/01 tadaemon
    • dobe3652013/09/14 dobe365
    • iwadon2013/09/13 iwadon
    • LYE2013/09/12 LYE
    • Smirecsa2013/09/12 Smirecsa
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - アニメとゲーム

    いま人気の記事 - アニメとゲームをもっと読む

    新着記事 - アニメとゲーム

    新着記事 - アニメとゲームをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事