エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
【手帖】鉄道ファンに新種「もじ鉄」
乗り鉄、撮り鉄、模型鉄など鉄道ファンを分類する言葉はいろいろ。でもこれは聞いたことがなかった。『... 乗り鉄、撮り鉄、模型鉄など鉄道ファンを分類する言葉はいろいろ。でもこれは聞いたことがなかった。『もじ鉄 書体で読み解く日本全国全鉄道の駅名標』石川祐基著(三才ブックス・1700円+税)。 グラフィックデザイナーが、北海道から沖縄まで全166社(路線)の鉄道・駅の看板や文字の違いを紹介している。たとえば、JR東日本の駅名標(ホーム上の駅名看板のこと)は、漢字が「新ゴB」、ローマ字が「Helvetica Bold(ヘルベチカボールド)」。これがJR西日本だと漢字は同じ「新ゴB」でも、ローマ字は「Frutiger Bold(フルティガーボールド)」だ。じつに細かい話なんだけど、これが面白い。 駅名標は、乗客が一瞬で読み取れないといけないので、基本的な要素と配置は共通している。大きな文字で当該駅、左右に小さく隣接駅。そこは変えられない。制約の中で、各社は色や字体、デザインにそれぞれ工夫を凝らしてい