記事へのコメント3

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    kamezo
    kamezo クラウドファンディングで翻訳出版刊行しちゃう会社。2016年11月設立で、すでに何冊か刊行済み、10冊ぐらいがプロジェクト進行中という感じか。

    2018/02/02 リンク

    その他
    mayumiura
    mayumiura “サウザンブックスはクラウドファンディングを活用して世界の本を翻訳出版します”

    2017/06/07 リンク

    その他
    namisk
    namisk 海外の本の翻訳のクラウドファンディング。こういうサービス、あればいいなと思っていたら、もうあった!

    2017/01/11 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    THOUSANDS OF BOOKS - サウザンブックスが提供する書籍情報サイト

    トランスジェンダーかつ性別違和を抱えたマランとシャイエン。女性から男性(FtM)へ、男性から女性(MtF)...

    ブックマークしたユーザー

    • Ditty2022/06/09 Ditty
    • kamezo2018/02/02 kamezo
    • mayumiura2017/06/07 mayumiura
    • namisk2017/01/11 namisk
    • yuichi_y2016/07/28 yuichi_y
    • ChaiVor2016/07/27 ChaiVor
    • ichigocage2016/07/27 ichigocage
    • fiblio2016/07/24 fiblio
    • funaki_naoto2016/07/22 funaki_naoto
    • dobe3652016/07/22 dobe365
    • hystericgrammar2016/07/22 hystericgrammar
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 世の中

    いま人気の記事 - 世の中をもっと読む

    新着記事 - 世の中

    新着記事 - 世の中をもっと読む

    同時期にブックマークされた記事