エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
Trans Vienna -ドイツ語翻訳- : ドイツ人「東京はもう放射能の心配ないって!?」(ドイツの反応)
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
Trans Vienna -ドイツ語翻訳- : ドイツ人「東京はもう放射能の心配ないって!?」(ドイツの反応)
ttp://www.welt.de/reise/Fern/article113131468/Wie-gross-die-radioaktive-Gefahr-in-Tokio-ist.html ... ttp://www.welt.de/reise/Fern/article113131468/Wie-gross-die-radioaktive-Gefahr-in-Tokio-ist.html 記事抜粋 福島の災害はまだ人々の記憶に新しく、それゆえに多くのヨーロッパ人が日本を休暇場所として選ぶことをしなくなった。2010年、東京は600万以上の外国人観光客がいたにもかかわらず、地震・津波・原発事故という三大災害が起きて以来観光客は減り続け、去年の外国人観光者数は400万だった。 日本は本当に、二度と誰も休暇で行けないほどに危険なのだろうか。放射能の専門家であるミヒャエル・ロルフ教授は、その質問にNOと答えた。彼によれば、日本の放射能値はスウェーデンやフィンランド、それにドイツのそれより遥かに低いということだ。 そうは言っても日本では食べ物が...という人もいるかもしれない。しかし、専門家は