エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
英語を書くための辞書、E-DIC2はE-DICを超えたか?: 便利なものって何だろう?
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
英語を書くための辞書、E-DIC2はE-DICを超えたか?: 便利なものって何だろう?
外資系のIT企業で勤務しているため、英文を書かなければならない機会が多いです。 そんな時に、 本当に... 外資系のIT企業で勤務しているため、英文を書かなければならない機会が多いです。 そんな時に、 本当にこんな言い方をするのかを確かめるための辞書 が必要となります。 通常の和英辞典では、 そもそも例文が古く聖書で登場する古風な言い回しまで載っている口語の表現が少ない専門用語に弱い頼りにする例文の数が少ない という特徴があります。 そんな時に役に立つのが、多数の例文を掲載した例文集です。 確かな模範例文で、書きたいことが英語で書けるということは素晴らしいことです。 このような期待に応えてくれる例文集が載った辞書は、朝日出版が2005年に出版したCD-ROM版のE-DICという辞書が非常に優れていました。(E-DIC 英和|和英 (イーディック) CD-ROM版 新装版2005年朝日出版) この辞書は、多数の口語表現と専門分野ごとの例文を掲載しているために、生きた和英・英和・英作文辞書として非常