記事へのコメント2

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    shinimai
    shinimai “ズムの塊といった感じで、たとえば申し送りひとつとっても「○○という解釈でこのように訳しましたが☓☓という解釈も可能です、代替案は△△」のようにめちゃくちゃ丁寧です。正直僕はチェック中に勉強させてもら

    2014/10/19 リンク

    その他
    takehana_masaki
    takehana_masaki RT: "『Stick It To The Man』日本語版が出たので振り返ってみた - Kakehashi Games"

    2014/08/27 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    架け橋ゲームズ - LYE @ 架け橋ゲームズ - Kakehashi Games

    いつも架け橋ゲームズが携わるゲームはやざわが英日翻訳しているのですが、実は作ははじめて、やざわ...

    ブックマークしたユーザー

    • shinimai2014/10/19 shinimai
    • takehana_masaki2014/08/27 takehana_masaki
    • dobe3652014/07/21 dobe365
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事