記事へのコメント9

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    sukekyo
    sukekyo 天井桟敷の人々とか。

    2016/07/27 リンク

    その他
    sakuya_little
    sakuya_little ハムナプトラなんて邦題つけちまったもんだから、全く関係ない続編までハムナプトラにしなきゃならなくなったんだぞ ドラゴンボールのタイトルをカリン塔にするようなもんだからな

    2016/07/27 リンク

    その他
    Rag-Rush
    Rag-Rush 『Up』のことかな?と思ったら『Up』のことだった。

    2016/07/27 リンク

    その他
    yP0hKHY1zj
    yP0hKHY1zj 音楽なら「恋のマイアヒ」だな。

    2016/07/27 リンク

    その他
    sharia
    sharia let it goを「ありのままで」と訳すのもすごかったな・・・。

    2016/07/27 リンク

    その他
    Eizo0000
    Eizo0000 映画じゃないけど「Light my fire」を「ハートに火をつけて」って訳したのはすごいと思う

    2016/07/27 リンク

    その他
    sextremely
    sextremely あれ、 『天使にラブソングを』がない。

    2016/07/27 リンク

    その他
    mugi-yama
    mugi-yama High Noonは「真昼の決闘」だバカモノ

    2016/07/27 リンク

    その他
    morobitokozou
    morobitokozou マイドク

    2016/07/27 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    映画の邦題に文句付ける奴多いけど、邦題に助けられてる映画も結構あるんだぞ?:無題のドキュメント

    映画の邦題に文句付ける奴多いけど、邦題に助けられてる映画も結構あるんだぞ? 【恋はアメリカン ~邦...

    ブックマークしたユーザー

    • saigotokyo2016/07/27 saigotokyo
    • sukekyo2016/07/27 sukekyo
    • sakuya_little2016/07/27 sakuya_little
    • Rag-Rush2016/07/27 Rag-Rush
    • yP0hKHY1zj2016/07/27 yP0hKHY1zj
    • sharia2016/07/27 sharia
    • mori10272016/07/27 mori1027
    • kiyokono2016/07/27 kiyokono
    • Eizo00002016/07/27 Eizo0000
    • sextremely2016/07/27 sextremely
    • mugi-yama2016/07/27 mugi-yama
    • morobitokozou2016/07/27 morobitokozou
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - おもしろ

    いま人気の記事 - おもしろをもっと読む

    新着記事 - おもしろ

    新着記事 - おもしろをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事