タグ

2006年6月6日のブックマーク (16件)

  • ZAKZAK

    “大賞”坂龍一「レジ袋を一気になくせばいい」 地球環境に優しいライフスタイルを提唱する「第1回ロハスデザイン大賞」(主催・ロハスクラブ、協力・環境省)で、音楽家の坂龍一が「コト」部門で大賞を受賞、5日、都内で行われた授与式に出席した=写真。昨年夏と冬のジャパンツアーで使用電力をすべて自然エネルギーでまかない、CO2の削減に貢献したことが高く評価された。式後のシンポジウムでは「レジ袋を一気になくせばいいのでは」と環境保護策を提言していた。 ZAKZAK 2006/06/06 ◆「ゲド戦記」でデビュー手蔦葵「テルーと似てるのは…」(06/06) ◆“大賞”坂龍一「レジ袋を一気になくせばいい」(06/06) ◆史上初の芸能人作…八代亜紀描いた肖像画が国会に(06/06) ◆「恥ずかしい…」…宮沢りえ恋も運転も“快調”(06/06) ◆フジ「PRIDE」放送を中止…「契約違反が判明」

  • Infoseek[インフォシーク] - 楽天が運営するポータルサイト

    Infoseek, およびInfoseekロゴは 楽天株式会社の商標です。 これら以外のマークは、それぞれ関係各社の商標および登録商標です。 Copyright (c) Rakuten, Inc. All Rights Reserved.

    Infoseek[インフォシーク] - 楽天が運営するポータルサイト
  • シナトラ千代子 - 「はてなブックマークとブログの質」関連のかんたんまとめ

    自分用メモ目的なので、かんたんです。 かんたんなので、とりこぼしがありそう。 アクセス数とブックマーク数、そしてブログの価値と質 発端はこのあたりから。 HPがBlogになって意見を書く障壁が大幅に減ったように、はてブはBlogよりも意見を書く障壁を劇的に減少させた。もちろん、はてブを見れば自分のBlogに対するブックマーク数が簡単にわかるという効果がある。 アクセス数以外に、「質」の客観的評価としてはてなブックマークはどうかという話。 んで、以下つづく。 そういえば先日「ブログを半年更新できれば3年後も続けている可能性は50%?」と言うエントリーを書いたのですが、この記事、はてなブックマークで7つの登録数だったんですが、ニュースサイトでは20以上のサイトに取り上げて頂きました。ニュースサイトでの取り上げ数が多かったので当然はてなブックマークも、と思っていたのですが、そうではなかったです。

    シナトラ千代子 - 「はてなブックマークとブログの質」関連のかんたんまとめ
  • Web2.0時代に、ユーザーが経験しておくべき10のこと :Heartlogic

    Web2.0時代に、ユーザーが経験しておくべき10のこと Web2.0という言葉はまだ、Web製作者、運営者の間で語られるだけの言葉だ。だが、Web2.0的なWebサービスは既に次々とリリースされており、一般ユーザーが経験できる範囲でもWebのあり方は確実に変わりつつある。 そんな中、新しいWebに適応できていないユーザーがいる。現実世界のメタファでしかネット社会を捉えられない人や、旧来のWebで満足してしまって新しいWebを積極的に体験しようとしない人がいるなあと、ちょっと前から思っていた。 現実世界のメタファでしかネット社会を捉えられないとは、ハイパーリンクや検索の概念が理解できず、「リンクはトップページに張れ」とか言っちゃう人が極端な例。旧来のWeb体験で満足している人とは、ホームページ・ビルダーは毎年買っているけどブログはやってないとか、はてなアンテナは使っているけどはてなブックマ

  • Accessibility Color Wheel

    Accessibility Color Wheel
    f-nyoro
    f-nyoro 2006/06/06
    AJAXで配色を決める無料サービス
  • “ロハスなデジカメ”は? 坂本龍一&深澤直人が選ぶロハス商品

    デジタルでも「ロハス」――“ロハスな生き方”を推進する「ロハスクラブ」理事で音楽家の坂龍一さんと、同じく理事でデザイナーの深澤直人さんが6月5日、「第1回 ロハスデザイン大賞」授賞式に出席し、リコーのデジタルカメラ「GR DIGITAL」やiPod対応ビンテージラジオを“ロハスな”商品として紹介した。 左から、スローライフを提唱する雑誌「ソトコト」(木楽舎)編集長の小黒一三さん、坂龍一さん、アーティストの村上隆さん、アロマテラピストの大橋マキさん、深澤直人さん ロハスとは「Lifestyles of Health and Sustainability」の略で「地球環境保護と人間の健康を最優先し、人類が共存共栄できる持続可能な社会のあり方を追求するライフスタイルを指す言葉」(ロハスクラブWebサイトより)という。 ロハスデザイン大賞は、ロハスクラブがエントリーした「ロハスなヒト・モノ・コ

    “ロハスなデジカメ”は? 坂本龍一&深澤直人が選ぶロハス商品
  • エンターテインメント6月 今月の5冊 : 出版トピック : 本よみうり堂 : YOMIURI ONLINE(読売新聞)

    ライトでシリアス 侮れぬ 『ダ・ヴィンチ・コード』や『ハリー・ポッター』と並んで、目下ネット書店などのベストセラーリストをにぎわしているライトノベルがある。谷川流(ながる)の『涼宮ハルヒの憂』シリーズだ。 既刊8冊で250万部。部数急伸はテレビアニメ化効果も大きいが、小説として結構侮れない。最新刊の『涼宮ハルヒの憤慨』まで一気読みしてしまった。 性格自己中な女子高校生が、この世の面白い不思議を求めて「SOS団」なる学内サークルを結成する。適当に集めた団員の正体はそれぞれ宇宙人、未来人、超能力者で、ハルヒ一人がそのことを知らない。団員らの使命はハルヒに愉快で平穏な日々を送らせること。なぜなら、この世界はハルヒが見ている「夢」かもしれないという恐るべき仮説があり、彼女が世界に飽きれば、何が起こるかわからないのだ。 世界の命運が学園の日常に直結するという趣向は、70年代のジュヴナイル(少年向け

    f-nyoro
    f-nyoro 2006/06/06
  • CONNECTプロジェクトがソニー復権の切り札にならなかったわけ

    2005年初め、ソニー消費家電部門の十数人の社員たちが異例の会議を開くため、カリフォルニア州パロアルトにあるデジタルメディアの新興企業Kinomaの社に集まった。 Kinomaの最高経営責任者(CEO)Peter Hoddie氏は、かつてAppleに在籍していた人物で、何かと世間の注目を浴びていたデジタル音楽プロジェクト「CONNECT」をはじめとする、ソニー製ソフトウェアの開発の舵取りを任されていた。これまで他社のテクノロジを使用することを嫌ってきたソニーにとって、これは大きな方向転換だった。 ソニーの社員たちはKinomaのオフィスの仮眠用ベッドが並べられた共有スペースで2時間以上にわたって話し合った。出席者の話によると、Hoddie氏は自社製品の売り込みはしたが、それ以上は何も話さなかったという。CONNECTに使用する技術の詳細について尋ねられると、Hoddie氏は口をつぐみ、何

    CONNECTプロジェクトがソニー復権の切り札にならなかったわけ
  • ウェブベースの表計算プログラム「Google Spreadsheets」、まもなく登場へ

    Googleが米国時間6月6日、ウェブベースの表計算プログラムを公開する予定だ。同社のプロダクトマネージャーが5日に明らかにしたところによると、これを利用すると、複数のユーザーが同一のデータを同時に参照したり、編集したりすることができるほか、ドキュメント内でチャットをすることも可能だという。 2006年3月にウェブベースのワードプロセッサWritelyを買収した。同社はこの技術を擁して、Microsoftデスクトップ市場を独占するうえで足がかりとしたドキュメントソフトを、ウェブベースのサービスとして提供する予定だ。Microsoftは「Windows Live」や「Office Live」などのウェブサービスに力を入れることで、こうした動きに応酬しようとしている。 6日にGoogle Labsで公開される「Google Spreadsheets」は、Microsoft Excelのファイ

    ウェブベースの表計算プログラム「Google Spreadsheets」、まもなく登場へ
  • シュレーディンガーの猫の核心

    シュレーディンガーのの核心を、初心者向けに、ごく簡単に示す。 (核心をざっと理解したあとで、表紙ページに記した各ページを読むとよい。) (ただし、下記の ★ をあらかじめ読んでおくといいだろう。) ※ 「量子力学のミクロとマクロ」 という注釈ページを追加した。( 2006-06-30 ) ※ 「「シュレーディンガーの」の破綻」 ★ を追加した。( 2007-09-02 ) 【 エピソード1 】 男が女に求婚した。 「きみが好きだ。結婚してくれ」 しかし女は迷った。 「困ったなあ。あなたのこと、半分だけ好きなの。半分だけなら、結婚してもいいわ」 「半分結婚なんて、ありえないよ。結婚するか、結婚しないか、どっちかだ。どっちにするか、とにかく決めてくれ」 「そんなこと言っても、半分好きなんだから、しょうがないでしょ。決められないわよ」 白黒で決められないものを、白と黒のどちらかに無理に決めよ

  • 英語翻訳 - Infoseek マルチ翻訳

    テキストやウェブページを翻訳する無料オンラインサービスです。日語、英語中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語スペイン語、ポルトガル語、イタリア語を相互に翻訳することができます。

  • http://homepage.mac.com/electricpig/park_play.html

  • 「もしもオレが社長だったら」50連発|【Tech総研】

  • Untitled Document

    If this is your domain name you must renew it immediately before it is deleted and permanently removed from your account. To renew this domain name visit NameBright.com

  • http://www.asahi.com/obituaries/update/0605/002.html

  • 猫猫先生の想定問答 - jun-jun1965の日記

    ネットバカ(以下NB):これに答えていないでしょう。これはスルーですか? 先生:「スルー」というのは何語ですか? もしかしてthrew,投げるという意味でしょうか。過去形ですが。 NB: 違う、throughだ、知らないのか。 先生:それは前置詞でしょう。前置詞を動詞扱いしてはいけません。 NB:ネットじゃあこれで「無視する」って意味なんだよ。 先生:それはどこの学問の術語でしょう。どの辞書に載っていますか。 NB:だからネットの用語だって。 先生:知りません。どこの学会で採用されたのですか。 NB:学会でなんか採用されてねえよ。常識だよ。 先生:知りません。あっ、俗語ですか。俗語はやめてください。昔「朝まで生テレビ」に出演なさった右翼の方が「ネグる」などという醜い言葉を使ったことがあって、右翼の方が日語を蔑ろにして困ったものだと思いました。 NB:じゃあその右翼に直

    猫猫先生の想定問答 - jun-jun1965の日記