The EDICT Dictionary File Welcome to the Home Page of the EDICT file within the JMdict/EDICT Project. This page has been written by Jim Breen (hereafter "I" or "me") and is intended as an overview of the file, with links to more detail elsewhere. Background Way back in 1991 I began to experiment with handling Japanese text in computer files, and decided to try writing a dictionary search program i
The TreeTagger can also be used as a chunker for English, German, French, and Spanish. The tagger is described in the following two papers: Helmut Schmid (1995): Improvements in Part-of-Speech Tagging with an Application to German. Proceedings of the ACL SIGDAT-Workshop. Dublin, Ireland. Helmut Schmid (1994): Probabilistic Part-of-Speech Tagging Using Decision Trees. Proceedings of International C
Mathematical and scientific symbols Common pronunciations (in British English - Gimson,1981) of mathematical and scientific symbols are given in the list below. (all the pages in this section need a unicode font installed - e.g. Arial Unicode MS, Doulos SIL Unicode, Lucida Sans Unicode - see: The International Phonetic Alphabet in Unicode). Symbols
前置詞といえば、私たちはまず、単一前置詞 (simple prepositions) の at, by, for, from, in, of, on, to, under, up, with などを連想する。いずれも前置詞1語のみ。 もうちょっとやっかいなのは、複合前置詞 (compound prepositions)。これは前置詞が他の語、たとえば、副詞・形容詞・接続詞・分詞・名詞などと結合してひとつの前置詞として機能するもの。以下はすべて複合前置詞である。いずれも2語以上あるが、ひとつの前置詞とみることができる。 (副+前): along with, across from (~の向かいに), aside from, as for, away from, instead of, out of (形+前): due to, next to, owing to, regardless of
In morphology and lexicography, a lemma (pl.: lemmas or lemmata) is the canonical form,[1] dictionary form, or citation form of a set of word forms.[2] In English, for example, break, breaks, broke, broken and breaking are forms of the same lexeme, with break as the lemma by which they are indexed. Lexeme, in this context, refers to the set of all the inflected or alternating forms in the paradigm
Data moved to TUdatalib We moved all our datasets to TUdatalib. If you have trouble finding a dataset linked from one of our papers, do not hesitate to contact us. Explore all of our created datasets for a large variety of NLP related tasks:UKP datasets (TUdatalib) Find experimental software from our research projects at UKP:Visit our GitHub
これは最近よく感じる疑問。普通にきれいな英文を書けているような人でもなぜみんな一様に「もっと英語勉強しなきゃ」って言うのだろうか。もう勉強する必要ないじゃん。 TOEICの勉強している人は今600点だから、700点取らないとと言う。で、700点取ってる人は800点取らないとという。最終的にみんな900点以上を目指す勢い。もちろん何かを勉強することに異論は全然ない。むしろ大賛成だよ。でも「英語学」を勉強している訳じゃなく、その目的は英語を実際に使うことではなかろうか?いや、プロの翻訳家目指していたり比喩や暗喩バリバリの難しい文章を理解できるようにっていうのなら話はまた別だけどね。 英語を学ぶっていうのはつまり、プロトコルを学ぶこと。エンジニア向けに言い換えると「英語を学ぶということはTCP/IPを学ぶようなこと」と言ってもいいかもしれない。そう考えてみると英語を勉強している人っていうのは伝送
こんにちは。英語学習コーチのタニケイです! みなさん、英語のライティングを習慣にしていますか?英語でブログを書いたり、FacebookやTwitterに英語でポストしたりしている方もいるかと思います。ライティングの練習をしておくと、英文を組み立てる練習になりますし、時間をかけても書けないものはやっぱり話せないので、書く練習をしておくとスピーキングにも役立ちます。 でも英語で文章を書いたとき、それが正しい英語なのかどうか不安になること、ありますよね?そんなときに役立つのが英語校正サイトです!しかし、ネット上にはいくつもの校正サイトが存在します。 そこで今回は、6つの校正サイトをピックアップ。そして、それぞれの機能や使いやすさを調べるために、ある3つの英文(英語が正しいもの・英語学習者が書いたもの・間違いだらけのもの)を、6つすべてのサイトで校正をかけて比較してみました! このブログでは、それ
codicは、プログラマーのためのネーミング辞書です。新しいcodicでは、翻訳エンジンを搭載しネーミングをジェネレートできるようになりました。
Send feedback Data Dumps Stay organized with collections Save and categorize content based on your preferences. Data Dumps are a downloadable version of the data in Freebase. They constitute a snapshot of the data stored in Freebase and the Schema that structures it, and are provided under the same CC-BY license. The Freebase/Wikidata mappings are provided under the CC0 license. Freebase Triples F
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く