タグ

unixに関するokishima_kのブックマーク (27)

  • Why laptop support, why now: FreeBSD’s strategic move toward broader adoption | FreeBSD Foundation

  • 環境変数 - ArchWiki

    ユーティリティ coreutils パッケージには printenv と env というプログラムが含まれています。現在の環境変数とその値を一覧表示するには: $ printenv env ユーティリティを使うことで、環境変数を変更してコマンドを実行することができます。以下の例では、環境変数 EDITOR を vim に設定して xterm を起動します。以下のコマンドを実行しても、グローバルな EDITOR 変数には影響を与えません。 $ env EDITOR=vim xterm シェル の set(1p) 組み込みコマンドを使えば、シェルオプションの値を変更したり、位置のパラメータを設定したり、シェル変数の名前とその値を出力したりできます。 各プロセスはその環境変数を /proc/$PID/environ ファイルに保存しています。このファイルには、ヌル文字 (\x0) で区切られたキ

    環境変数 - ArchWiki
  • KDE neon 6 で fcitx5-mozc による日本語入力環境をセットアップする

    KDE neon 6 をクリーンインストールし、最初から fcitx5 と mozc をセットアップしましたので、手順を共有します。 fcitx の公式ドキュメントと、以下の @ryam さんの投稿を参考にしました。 今のところパッケージの依存関係が少しおかしく、新しい Wayland 環境にあっていないようで、若干トリッキーなやり方をしています。 私の方でも、そのうち時間を作って、どうにか修正できないか KDE neon のメンテナーの人に連絡を取ってみたいと思っています。 IME のインストール手順 クリーンインストールされた環境を前提とした手順ですので、既存の KDE Plasma 5 からアップグレードした環境の場合、一部当てはまらない可能性があります。 1. パッケージのインストールとファイルベースの設定 まず以下のコマンドを実行しました。 sudo apt install fc

    KDE neon 6 で fcitx5-mozc による日本語入力環境をセットアップする
  • Installing a Desktop Environment on FreeBSD | FreeBSD Foundation

  • FreeBSD 13.1 + KDE Plasma インストール手順(2023年) - Qiita

    そもそものきっかけ twitter を眺めていたら、twm のスクリーンショット投稿を目にし、もう一度見たくなってしまったのがきっかけ FreeBSDのインストールイメージ USBメモリーから起動したいので、下記名称のUSBメモリー起動用イメージをダウンロードしてWindows の rufus で書き込みして作成 FreeBSD-13.1-RELEASE-amd64-memstick.img コンソールモードのインストール は、ものの5分もしないうちに完了してしまう。これはいつものこと。以下のパッケージを、pkg install コマンドでインストールする。 doas: sudo の代わり、doas.conf は、permit :wheel の一行 neofetch: お遊び lftp: 自宅ftpサーバーに接続するため。過去の設定ファイルをget するため nano: エディター xor

    FreeBSD 13.1 + KDE Plasma インストール手順(2023年) - Qiita
  • FreeBSD 14 : インストール : Server World

    作成したインストール用 USB メモリ または DVD をコンピューターにセットして起動します。すると FreeBSD 14 のインストーラーが起動し、以下の画面が表示されます。インストールするには、そのまま [Enter] キーを押下して進めます。

  • FreeBSD 14 : デスクトップ環境 インストールと設定 : Server World

    # Device Mountpoint FStype Options Dump Pass# /dev/gpt/efiboot0 /boot/efi msdosfs rw 2 2 /dev/vtbd0p3 none swap sw 0 0 proc /proc procfs rw 0 0

  • FreeBSD Handbook

    trademarksFreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation. IBM, AIX, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or both. IEEE, POSIX, and 802 are registered trademarks of Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. in the United States. Red Hat, RPM, are trademarks or register

    FreeBSD Handbook
  • /usr は何の略か – ビットログ

    Unix系OSのルートディレクトリ直下にある “/usr” はなんの略なのか。 巷の意見はおおよそこんな感じです。 「もちろん “USeR” の略でしょ。」 「あまいな。 “User Services and Routines” の略だ。」 「その “User S*R*” の略だっていうソースはあるの?」 どうもはっきりしません。そこで調べ始めたら、思いのほか深入りしてしまったので、今回調べたことを書いておきます。 0. Unixユーザグループの機関誌に載っていた説 Unixユーザグループの機関誌に “User Services and Routines” の略だと書いてあったという情報が散見しますが、ここではそれをソースとして認めません。その記事に「XXXのドキュメントに書いてある」とか、「IEEE NNN.N で決まっている」とか書いてあれば一件落着なのですが、原典を見つけることはでき

  • Arch + KDE 6 (Wayland) で日本語入力環境を少しでもまともにする - Qiita

    2024/04/12追記: 手順を変更しました これまでの記事では、Fcitx5とIBusを導入することで無理やり日本語入力に対応させていましたが、いつの間にかFcitx5のみで動作するようになっていたため、記事を少し書き換えました。 はじめに Arch系のディストリビューションであるEndeavourOSにKDE6をインストールしたのですが、ほぼすべてのアプリケーションで日本語入力を行えるような環境の構築に苦戦したため、メモを残しておきます。 環境 OS: EndeavourOS Galileo Neo DE: KDE Plasma 6.0.3 (Wayland + Xwayland) Kernel: 6.8.1-arch1-1-surface 前提 Arch + KDE6 + Wayland(+Xwayland) の環境を想定しているため、これ以外の環境では異なる手順となる可能性があり

    Arch + KDE 6 (Wayland) で日本語入力環境を少しでもまともにする - Qiita
  • シェル芸の可読性を向上させるマルチライナー記法のススメ - Qiita

    マルチライナー記法とは? マルチライナー記法とは、その名の通りシェル芸をワンライナーではなくマルチライナー(複数行)で書くことです。長すぎる行をワンライナーで書くと以下のように横スクロールが必要になって非常に読みにくくなります。(コードは Convert long single line command to a bash shell script より借用。長いコードとして利用しているだけで中身に意味はありません)。マルチライナー記法はこのようなワンライナーを読みやすく書くことです。 nice --20 iperf3 -c somelocation.com -f k | while IFS= read -r line; do echo "$(date) $line"; done | tee onespeed.txt | tee -a speeds.txt; sleep 30 ;cat o

    シェル芸の可読性を向上させるマルチライナー記法のススメ - Qiita
  • FreeBSDをインストールしてみる - Moiz's journal

    長いことUnixを触ってないので、FreeBSDを実機にインストールして触ってみたくなりました。 たんなる作業メモで、特別な知見はありません。 環境 手元に使わなくなったNUC6CAYがあったのでこれを使います。 スペック 項目 内容 CPU Intel Celeron J3455 メモリ 8 GiB (拡張済み、もとは2 GiB) ストレージ 1 32 GiB eMMC (オンボード) ストレージ 2 Kingston SATA SSD 120 GiB (あとから追加) もとはWindows 10が入っていたのですが、さすがにスペック的にきつくなり、使用頻度がさがったものです モニターとして以前紹介したNexdock2を使用しました。 モニター・バッテリー・キーボード・USBハブ一体型のものです。 FreeBSDのインストール インストールはFreeBSD公式サイトのガイド通りに行いまし

    FreeBSDをインストールしてみる - Moiz's journal
  • Linux初心者から抜け出すための最適本「シェルプログラミング実用テクニック」

    しばらく、LinuxやらMacのターミナル触ってると、こんなことを感じる人も多いのでは。 「cdやらrmやら、基的な事はできるようになったなぁ。でも、あと、なにができるんやろ?」 この読めばわかりますよ。ホイサッサ。そして、Linux世界感が広がります。 書を手にとったきっかけ Linux、今までも、なんとなくは触る機会があった。仕事ではAmazon Linuxを2年ほど使っていたし、このブログもさくらのVPS上のCent OSで動いているし、まぁ最低限の使い方は知っていたわけなんですよね。 Macも元はBSD UNIXベースなだけあって、何気にUnix、Linux環境はそこらへんに存在している。 ただ、最近入った現場が、あろうことか、「ネットに繋げない」という、もう自分にとっては窒息して死んでしまいそうな環境だったんですよ。 日々の仕事においても、コマンドの使い方を調べるのにも一苦

    Linux初心者から抜け出すための最適本「シェルプログラミング実用テクニック」
  • ターミナルの表示が崩れたときの対処法

    よくターミナルで、catとかlessとかファイルなどを見たときに2バイト文字が化けて出力されて以降にlsなどの出力がガタガタになるときありますよね。 あれ、ないですか?それは幸せですね。 僕はよくあるんですけど、そういうときの対処法を昔だれかに聞いて、それ以来この状態になるとずっと今回紹介する技を使ってきています。 やり方は簡単です、ターミナルに以下のコマンド(?)を打つだけです。 % echo ^[c でも、単純に「echo スペース ハット ブラケット c」って打ってもだめです。 実際には「echo Ctrl-v Esc c」と打っています。 このあとリターンを押せば、あら不思議。 ガタガタしてた出力が直ります。 他にも対処法あると思いますが、僕がよく使うのはこれです。 これはエスケープシーケンスの1種で、この用途以外にもターミナルで色などを変えることもできます。ネットで調べると色の定

  • Talpa memorandum

    橘玲の『「読まなくてもいい」の読書案内』を読んだので、感想とメモをまとめておく。 この、タイトルは『「読まなくてもいい」の読書案内』だが、実際には「読まなくていい」はほとんど紹介されていない。紹介されているのは、当たり前の話かもしれないが読むべきだ。他の読書案内と異なっているのは、”こういうは読まなくて良い”と、ばっさり切り捨てているところ。読むべきか・読まなくてもよいかの基準は、20世紀後半に爆発的に進歩した科学研究の成果に置いている。著者は、この時期に起きた科学研究の大幅な進歩を”知のビッグバン”、”知のパラダイム転換”と呼び、これ以前に書かれたは(とりあえず)読む必要がないと言い切る。古いパラダイムで書かれたは捨てて、新しいパラダイムで書かれたを読もうという話だ。ちょっと乱暴な分け方ではあるが、1980年代に大学生だった私には案外納得できるものだった。学生時代に最

  • WindowsのあのフォルダはUNIX/Linuxで言えばあそこだ - Qiita

    日頃Windows使っててたまにUNIX系のレシピ読むと「適当なディレクトリ」という記述を見た瞬間に詰みます。料理できない人が「醤油適量」で死ぬくらいの致死率です。 というわけで日頃Windows使ってる人なりにディレクトリの対応表をまとめました。FHSの正確な定義よりはざっくりこんな使われ方だから近いよねで分類しています。 また、UNIX/LinuxのパッケージマネージャにWindowsで相当するのはソフトのインストーラではなく、機能・役割の有効化だと解釈しています。 姉妹編つくりました ファイルのユーザ権限制御・Windows vs UNIX比較 Windows 働き UNIX

    WindowsのあのフォルダはUNIX/Linuxで言えばあそこだ - Qiita
  • サイト閉鎖のお知らせ | ASCII Books

    ASCII Booksのサイトをご利用いただき、ありがとうございます。 2016年12月6日をもちまして、サイトを閉鎖させていただくことになりました。 今までサイトをご利用いただき、ありがとうございました。 アスキー・メディアワークスを引き続き、よろしくお願いいたします。

  • README のファイル名が大文字である理由 - clock-up-blog

    README のファイル名は慣習的にすべて大文字(であることが多い) GitHubプロジェクトを作るときに README を作成するオプションを入れておくと、README.md というファイルができる。それ以外の場所のプロジェクトでも README.txt や README など、ファイル名がすべて大文字になっているものをよく見かける。 なんか気持ち悪いなぁ、って思ってました。 readme でいいじゃん、と。 詳解 Linuxカーネル 第3版 作者: Daniel P. Bovet,Marco Cesati,高橋浩和,杉田由美子,清水正明,高杉昌督,平松雅巳,安井隆宏出版社/メーカー: オライリー・ジャパン発売日: 2007/02/26メディア: 大型購入: 9人 クリック: 269回この商品を含むブログ (71件) を見る 調べてみた README - Wikipedia, th

    README のファイル名が大文字である理由 - clock-up-blog
  • 「UNIXという考え方」を読んだ - その手の平は尻もつかめるさ

    「UNIXという考え方」をAmazonのwish listに入れていたらid:kenjiskywalkerさんが贈ってくださったので読みました.お陰でUNIXという考え方を学べました.ありがとうございます! 書では一貫して「プログラムを小さく作る」という事と「1つのプログラムには単一のことだけを上手くやらせる」という事について言及されています. プログラムを小さく作るということによって,そのプログラムはコンピュータのリソースに対して優しくなり,なおかつ巨大なプログラムと比較して人間が理解するのが簡単になるので保守がしやすくなり,かつ他の部品と組み合わせやすくなるという論旨です. プログラムを小さく作ると,必然的にそのプログラムは多くの責務を負えなくなる為,自然とプログラムは単一の機能のみを持つようになります.従ってこれら2つの考え方は対になっていると言えるでしょう. 書で言われている「

    「UNIXという考え方」を読んだ - その手の平は尻もつかめるさ
  • 河豚板 - Wikipedia

    河豚板(ふぐいた、FuguIta)は、OpenBSDをベースに作成されたライブシステムである。 概要[編集] 河豚板という名称はOpenBSDのマスコットであるハリセンボン(河豚)とDVDなどのディスクメディアを表す「板」に由来する。 配布元からはLive DVD用のISOイメージとLive USB用のディスクイメージの2種類(ダウンロード時間を短縮するため、圧縮されている)が供給されている。 このファイルを伸長した後、メディアに書き込むことでLive DVDやLive USBが作成される。 また、このライブシステムに内蔵されたインストーラを使用し、新たにLive USBシステムを作成することもできる。 特徴[編集] オリジナルのOpenBSDに近い環境 河豚板にはOpenBSD由来のソフトウェア環境が全て収録されており、システムの設定や保守の方法はオリジナルのOpenBSDとほとんど同じ

    河豚板 - Wikipedia