並び順

ブックマーク数

期間指定

  • から
  • まで

281 - 320 件 / 1216件

新着順 人気順

考えています 類語の検索結果281 - 320 件 / 1216件

  • evenの意味とイメージについて - はてな読み

    英語には「和訳だけで考えてしまうと理解しづらい単語」というのがありますが、evenという単語もその一つではないかと思います。evenと言えば・・ ・副詞としてのeven(〜でさえ、〜であっても) ・形容詞としてのeven(平らに、均衡に) ・動詞としてのeven(平らにする) ・名詞としてのeven(互角) などなど、たくさんの意味があります。これらのうち、よく目にする副詞としてのevenだけが「〜でさえ」「〜であっても」という意味になっており、やや毛色が違うように感じられます。 ということで、この副詞のevenがなぜ「〜でさえ」「〜であっても」になるのか、それについて少し考えてみようかと思います。(ただし、あくまでも個人的な考えなので、そこはあらかじめご了承ください。) では、はじめ。 【形容詞のeven】 まず、イメージしやすい形容詞(adjective)のevenから始めてみましょう

    • 「行ってくる」と「行って参る」に違いはあるのか、自己啓発的日本語の呪い - ネットロアをめぐる冒険

      日本語は美しい、という言説はそれなりに支持を集めるようで、こんなツイートが話題になっていました。 「行ってきます」って言葉は「行って『帰って』きます」って意味があるから、死ぬってわかって出陣する人は「行って参ります」って別れてたの。日本語の深さ。 — 歴史の小ネタ。 (@sirafehokan) 2017年7月20日 お侍の時代、戻らないかもしれない、死ぬ覚悟をして家を出る際は「行って'くる'」じゃなくて「行って'参る'」って言うのは有名だけど、ある映画で「行って参る」に対して、諦めきれない奥さんが「いつ、お戻りになりますか…?」って尋ねてそれに「遅ければ、盆に」って返したのがもうこれはもう — N!NA (@nina_xq) 2017年7月21日 「遅ければ、盆に」のくだりは、すでに指摘があるように『十三人の刺客』の一場面のようですが、私が気になっているのは「行ってくる」と「行って参る」

        「行ってくる」と「行って参る」に違いはあるのか、自己啓発的日本語の呪い - ネットロアをめぐる冒険
      • 10分でわかる月 *1/2|iru|note

        この記事は『Vtuber音楽周りの人々 Advent Calendar 2018』 http://adventar.org/calendars/3348 22日目のエントリですこの前初めてひきわり納豆を食べたらめっちゃ好きでした。 ろくげんさんのお誘いでいい機会を頂いたので、拙作『Moon!!』のあれやこれやを2日連続で書かせていただきます。2日に分けたのは長くなりすぎるなと思ったからです。前半では1コーラス版にフォーカスして書きます。だいたい2018年6月30日以前の話。 これのお話 もう9〜10ヶ月くらい前のことなので記憶が曖昧なところがありますがゆるしてね。 出会いときっかけの話煩雑になりそうなのでVのみなさんは敬称略で… Vに近づき始めたのは、おそらく多くの人と同様に、キズナアイ→四天王→ときのそらや富士葵やのらきゃ、って感じです。情報源はほぼTwitterました。日毎にみんなのチ

          10分でわかる月 *1/2|iru|note
        • いつも手の届くところに置いておきたい『美しい日本語の辞典』 - ぐるりみち。

          パソコンや多機能携帯電話、スマートフォンの発達によって使う機会が減ったツールのひとつに、「辞典」の存在があるように思う。 小中学校くらいまでは紙の辞書、高校では電子辞書を常に手元に置いて、わからない言葉や漢字があればすぐに調べていたが、今やそんなことをする機会もめっきり減ってしまった。 紙を捲ったり、電子辞書の小さなボタンを押したりするくらいならPCやスマホに向かった方が早いし、多機能な割にコンパクトで場所も取らない。結果、我が家に昔ながらの「辞典」は居場所がなくなってしまった。 一方、そんななか最近増えているのが、テーマ性があり、特定の分野に焦点を当てている、ちょっとコンパクトな「辞典」だ。 「コンセプト辞典」とでも呼べるだろうか。「◯◯で使いたい言葉」といったある場面を想定した単語集だったり、あるいは「季節」「花」「色」などの意味を掲載しつつ解説している読み物だったり。一般的な辞典とは

            いつも手の届くところに置いておきたい『美しい日本語の辞典』 - ぐるりみち。
          • 大野晋 - Wikipedia

            大野 晋(おおの すすむ、1919年〈大正8年〉8月23日 - 2008年〈平成20年〉7月14日)は、日本の国語学者。文学博士(論文博士・1962年)。学習院大学名誉教授。 上代の仮名遣いや音韻を専門とし、日本人の生活習慣や思考様式まで広く考察した。日本語の起源がタミル語にあるとして反響を呼んだ。著書に『日本語の年輪』(1966年)、『日本語練習帳』(1999年)など。 経歴[編集] 1919年(大正8年)8月23日:東京府東京市深川区(現・東京都江東区)に生まれる。 1932年(昭和7年):東京開成中学校に入学する。 1938年(昭和13年):第一高等学校 (旧制)文科乙類に入学、1941年(昭和16年)卒業[1]。 1943年(昭和18年):東京帝国大学文学部国文学科卒(戦時下で繰上卒業)[1]。徴兵検査を受けたところ、肋膜炎の疑いで「丙種合格」となり、徴兵されなかった。なお、親友の

            • ハイカルチャー - Wikipedia

              この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方) 出典検索?: "ハイカルチャー" – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL(2022年4月) ハイカルチャー(英: High culture)とは、学問・文学・美術・音楽など人類が生んだ文化のうち、その社会において高い達成度を示していると位置づけられたもの。上位文化などと訳されることもある。または「文化」という言葉がもっぱらハイカルチャーを指すことがある。また、政治的・経済的な優位性を持つ人々によって支配された伝統的国民文化である[1]ことから社会的に高い位置づけをされているという側面もあり、現実に創造力の具現としての価値が高いかどうかは個別に判断を

              • 辞書について:日本語,英英,英和を中心に - Trick or Think?

                (最終更新:2015.11.16) ※本記事は投稿した日に情報が完備された事を必ずしも保証しない、未完成の記事です。 特に宣言なく更新されることがあります。 ▼更新履歴 日付 更新内容 2017.01.17 『精選版 日本国語大辞典』iOS版が物書堂からリリースされた点を追記。 2015.11.18 (1) 米語辞典事情や英英辞典比較についての注釈を多数追加。(2) 古い版のうち、著作権切れの書籍について幾つかURLなど注釈を追加。 2015.11.16 日本語アクセント,日本語-中辞典,英語発音の項目を更新。(2) 英英-中辞典 に4項目ほど記事を拡充。 2015.11.15 (1) 英文法書のレビュー本文を作成。(2) 日英各種辞書についての項目を作成。 ▼関連記事 母語と外語とを並行して考える作法 (1):カテゴリ論 - Trick or Think? 日本語で読める英文法書について

                  辞書について:日本語,英英,英和を中心に - Trick or Think?
                • ビークレンズは飲むだけで本当に痩せる?口コミ/ダイエット効果/解約方法を徹底解説!

                  キャンペーンがもうすぐ終了! 初回限定の500円(8,140円割引!) ※キャンペーンが終わる前にチェックをっ! ビークレンズ キャンペーン購入ページ キャンペーンがもうすぐ終了! 初回限定の500円(8,140円割引!) ※キャンペーンが終わる前にチェックをっ! ビークレンズ キャンペーン購入ページ キャンペーンがもうすぐ終了! 初回限定の500円(8,140円割引!) ※キャンペーンが終わる前にチェックをっ! ビークレンズ キャンペーン購入ページ キャンペーンがもうすぐ終了! 初回限定の500円(8,140円割引!) ※キャンペーンが終わる前にチェックをっ! ビークレンズ キャンペーン購入ページ キャンペーンがもうすぐ終了! 初回限定の500円(8,140円割引!) ※キャンペーンが終わる前にチェックをっ! ビークレンズ キャンペーン購入ページ 今なら公式限定キャンペーン中で、なんと超

                    ビークレンズは飲むだけで本当に痩せる?口コミ/ダイエット効果/解約方法を徹底解説!
                  • 素敵/すてき - 語源由来辞典

                    素敵の意味 素敵とは、心をひかれるさま。素晴らしいさま。 素敵の語源・由来 素敵は、江戸時代後期の江戸で俗的な流行語として、庶民の間で用いられ始めた。 当初は「すてき」とひらがな書きが多く、「程度の甚だしいさま」「並はずれたさま」の意味で使われていた。 明治頃から現在の意味に限定した使い方となり、漢字で「素的」の字が当てられるようになった。 「素敵」の当て字が見られるようになるのは大正頃からだが、「素敵」が一般化したのは昭和に入ってからで、それまでは「素的」が多く使われていた。 素敵の語源には、二つの説がある。 ひとつは、「できすぎ(出来過ぎ)」の倒語「すぎでき」が変化した語とする説。 倒語は江戸時代の江戸で流行したもので、「すてき」の語が使われ始めた時代や場所がマッチするという点では、考慮に値する。 しかし、倒語となっているのが部分的であることや、「すぎでき」から更に変化するなど、単純な

                      素敵/すてき - 語源由来辞典
                    • 二つの文字列の類似度 - ktr_skmtの日記

                      雑な備忘録なので、サーベイの前準備程度にお使いください。 二つの文字列の類似度を測る方法についてまとめる。なお、値が高いほど類似度が高いものには青色、値が高いほど類似度が低いものには赤色で色付けた。 なお、意味レベルまで考慮して単文あるいは複文同士の類似性を測る技術を一般関係認識や含意関係認識といいます。そこについては書いていませんが、乾健太郎先生の資料が大変参考になりそうです。大規模言語資源時代の意味談話処理 また、原田実先生が開発された意味解析システムSAGEも日本語文の類似性を測る技術です。 文字について、 Shift-JISはダメ文字(2nd octetが5c=backslash)を含んでいるため文字化けの危険がある。 EUC-JPの全角は2 octets文字なので一文字目がAB、二文字目がCDの場合、 正規表現でBCを置換すると文字化けの危険がある。また、マルチバイト文字対応の正

                        二つの文字列の類似度 - ktr_skmtの日記
                      • 聴く耳を持たない(片方しか) - 私がはてな(主にWillustrator)に期待していること

                        おれはおまえのパパじゃない - ここ一年二年、はてなに対して思ったこと 何か曖昧ながらも強烈なビジョンとか思想がまずあって、それをコードとして実装するのが本物のギーク、みたいな理想があるわけなんですね。 思想をコード化してくれよと。 ここ一年二年、はてなに対して思ったこと - おれはおまえのパパじゃない 思想のコード化については、私は Willustrator はかなりそれに近いんじゃないか、と思います。 いや、えーっと、厳密には はてなのサービスじゃないんですが、はてなスタッフの id:kambaraさんが作ってることだし、認証API使ってるから、拡大的に はてなとして語りますけれどもね、このサービスの根底にある思想は結構 過激ななんじゃないかと、考えてます。 もちろん、これは私が勝手に解釈している妄想込みなんですが。 Willustrator の機能自体は、Illustoratorライ

                        • 素描 - Wikipedia

                          「デッサン」はこの項目へ転送されています。1997年に日本テレビ系列で放送されたテレビドラマについては「デッサン (テレビドラマ)」をご覧ください。 「ドローイング」はこの項目へ転送されています。その他の用法については「ドロー」をご覧ください。 「線画」はこの項目へ転送されています。「アニメーション」の初期の訳語としての用法については当該項目をご覧ください。 この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方) 出典検索?: "素描" – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL(2012年1月) ウィリアム・アドルフ・ブグローによる素描 アンニーバレ・カラッチ(1560–1609)による素描 宮殿建築のた

                            素描 - Wikipedia
                          • まつもとゆきひろさんによる「エンジニア生存戦略」講演会 - たな

                            サポーターズによるイベントで、Rubyの開発者まつもとさんによる、若手エンジニア向けの生存戦略が開催されました。 参加したので、そのメモを残します。 ◯概要 ・開催日:2018年6月23日(土) ・講師:まつもとゆきひろさん(Matz、thinkpad使用、1番上のお子様が25歳) ・参加者:300人以上 ・目的:若手エンジニアの生存戦略(エンジニアとしての生き方を考える、何かを始めるきっかけにする) ◯まとめ ・鶏口牛後を意識しよう ・我慢に価値はない ・自覚的、自発的に考えよう ・自分を知ろう ・アウトプットをしよう ◯まつもとさんの自己紹介 ・Rubyを作った人 ・各賞受賞 ・日本で一番有名なプログラマ ・政府とも仕事(政府IT総合戦略本部委員) ・松江市名誉市民 ◯生存戦略とは ・死なないこと →IT業界は平均収入がやや高めである →無茶な働き方をしている方もいる・・・ →常識が壊

                              まつもとゆきひろさんによる「エンジニア生存戦略」講演会 - たな
                            • オタクだと感づかれる言動ランキング : 暇人\(^o^)/速報

                              オタクだと感づかれる言動ランキング Tweet 1:アフィブロガー(東京都):2010/07/13(火) 05:25:18.09 ID:tQJeBOph オタクだと感づかれる言動ランキング (前略)(有効回答数は551人) 1位:オタク用語、ネット用語、2ちゃんねる用語を使っている(37.2%) 2位:さりげなくアニメ・漫画・ゲームなどのグッズを持っている(9.4%) 3位:オタク系キーワードや話題に反応する(7.3%) 4位:アニメ・漫画・ゲームなどの話題だけ、熱く、テンション高く語ってしまう(4.2%) 5位:口ずさんでいる曲や着うたがアニソン系(3.4%) 6位:アニメ・漫画・ゲームなどにやたら詳しい(3.1%) 7位:なんとなく雰囲気、匂い、勘でわかる(2.9%) 8位:アニメ・漫画・ゲームなどの台詞をさりげなく日常に使う(2.5%) 9位:声優の話題がでる(2.0%) 10位:ア

                                オタクだと感づかれる言動ランキング : 暇人\(^o^)/速報
                              • 「推しのラブより恋のラブ」主人公のモデルはとあるVtuber。4週連続インタビュー企画第3弾は物語チームが登場

                                「推しのラブより恋のラブ」主人公のモデルはとあるVtuber。4週連続インタビュー企画第3弾は物語チームが登場 編集部:maru ハブロッツは本日(2020年2月12日),同社のゲームブランドSukeraSparoより,2月28日に発売を予定しているPC向けアドベンチャーゲーム「推しのラブより恋のラブ」の物語チーム(シナリオライターのオグリアヤさんと,中国語版翻訳担当のウルホシ ケイジンさん&英語版翻訳担当のメルさん)の公式インタビューを公開した。 本作のクリエイター陣が制作時のエピソードと「推しのラブより恋のラブ」の魅力を語る,4週連続インタビュー企画第3弾は,オグリアヤさんとウルホシ ケイジンさん&メルさんが登場。主人公の「速星あくる(CV:CV:猫村ゆき)」のモデルとなった人物や“百合の魅力”についてなど,ディープな内容が語られている。 4週連続インタビュー企画の最終回となる次回は,

                                  「推しのラブより恋のラブ」主人公のモデルはとあるVtuber。4週連続インタビュー企画第3弾は物語チームが登場
                                • 【保存版】英語論文の注意事項と書き方のコツを一挙に紹介する - LIVING ROCK!

                                  2016 - 07 - 20 【保存版】英語論文の注意事項と書き方のコツを一挙に紹介する 英語 スポンサードリンク 人気記事TOP3 1. 【保存版】絶対に受かる!英検準1級に合格する勉強法 2. 【まとめ】チープカシオは世代を超えて愛される最強オシャレアイテムだ! 3. ブログを書き続ける!そのために僕が考えている重要なこと3つ SHARE THIS ARTICLE Bookmark! Facebook Twitter Google+ Pocket ニュージーランドでの留学から早半年!気がつけば時の流れは異常なほどの速さをもって僕の日常を侵食し始めました。 具体的には・・・9月から社会人だ! という前に、ニュージーランド留学中に苦労した「英語論文の書き方」について、今ある知識をまとめ、書き方のコツをブログに残しておきたいと思ったのです。きっと 英語論文の書き方で困っている人の役に立つだろ

                                    【保存版】英語論文の注意事項と書き方のコツを一挙に紹介する - LIVING ROCK!
                                  • リーダブルコード読んだ - にこにこインターネット

                                    リーダブルコード ―より良いコードを書くためのシンプルで実践的なテクニック (Theory in practice) 作者: Dustin Boswell,Trevor Foucher,須藤功平,角征典出版社/メーカー: オライリージャパン発売日: 2012/06/23メディア: 単行本(ソフトカバー)購入: 68人 クリック: 1,802回この商品を含むブログ (116件) を見る この本は,読みやすく理解しやすい良いコードを書くためのテクニックが書かれてる.4部構成になっていて, 表面上の改善 ループとロジックの単純化 コードの再構成 選抜テーマ から成る.エンジニアとして良いコードを書けるようになりたいけど,どんなコードが良いコードなのかいまいちまだ知らないし,しっかりと学んだことがなかったので,すごく勉強になった. 個人的に,この本を読んで特に勉強になったことは,コメントアウトにつ

                                      リーダブルコード読んだ - にこにこインターネット
                                    • 【2015年最新版】SEO/リスティングに役立つキーワード調査ツール10選|MarTechLab(マーテックラボ)

                                      SEOやリスティング広告をする際に、間違ってはならないのが「キーワード選定」です。 しかし、昨今のユーザーの検索キーワードは多様化しているため、単純なキーワードのみならず、様々なキーワードの組み合わせなども把握していなければ検索結果上位を狙うのは難しいのが現状です。 では、どうやってその検索キーワードを選定していくのか? そこで役立つのが各種キーワード調査ツールです。これを用いることで自社のサイトはどのようなキーワードを使って検索されているのか、競合はどのようなキーワードを利用しているかなどを把握できます。今回は、SEO/リスティングに役立つツールを厳選してお届けします! なぜキーワード調査ツールが必要なのか? ツールの紹介の前に、そもそもなぜキーワード調査ツールが必要なのでしょう? SEOにとって重要なのが対策するキーワードを以下の視点から分析することです。 そのキーワードをどれくらいの

                                        【2015年最新版】SEO/リスティングに役立つキーワード調査ツール10選|MarTechLab(マーテックラボ)
                                      • 角川類語新辞典 for ATOK | 角川類語新辞典 for ATOK - ATOK連想変換辞書シリーズ | ジャストシステム

                                        文章を書いていると、ついつい同じパターンの表現や言葉を使いがちです。「角川類語新辞典 for ATOK」は、こうした文章の悩みを解決する、豊富な語彙から最適な表現を選ぶための辞典です。用途に最も適した言葉を探し、イメージどおりの表現を見つけるお手伝いをいたします。マンネリな表現にお悩みの方や、新しい表現を見つけたい方にお勧めの一本です。 企画書のタイトルや決め文句に、プロジェクト名やキャッチコピーを考えるときなど、言葉のバリエーションが必要なときにもお使いいただけます。

                                          角川類語新辞典 for ATOK | 角川類語新辞典 for ATOK - ATOK連想変換辞書シリーズ | ジャストシステム
                                        • アイディア出しワークショップをした話 - Kentaro Kuribayashi's blog

                                          ここのところやっている業務のひとつに「リーン・キャンバス」の作成支援があります。それがどういうものであるかは「「開発者のためのリーン・スタートアップ」「リーン・キャンバス入門」の資料を公開します」をご覧いただきたいのですが、このフレームワークは、新規・既存とを問わず広く使えるものであると、複数のチーム、サービスでの実践を通して、確信しつつあるところです。 ところで、この数日、ある新サービス開発に先立ってキャンバスをみんなで作ってみたところ、理屈として筋は通っているように見えるし、大きく間違えているところもないように思えるのだけれども、どうもメンバーが納得できないということがありました。 今日、リーンキャンバスをみんなで作っていて、みんな「うーん」と納得してない感じだったので「悩み相談する女の子に対して、理路整然と正論を述べて、それが解決になってると思ってる男みたいなキャンバスですね」といっ

                                            アイディア出しワークショップをした話 - Kentaro Kuribayashi's blog
                                          • どや顔とは (ドヤガオとは) [単語記事] - ニコニコ大百科

                                            どや顔単語 ドヤガオ 3.3千文字の記事 21 0pt ほめる 掲示板へ 記事編集 概要ドヤ顔の使い手関連動画関連静画関連項目掲示板どや顔とは、自慢げな顔をする事である。類語で、したり顔、得意顔などがある。 ( ・´ー・`)ドヤァ・・・ 概要 「どや(どうや)」とは関西の方言で、「どうだ (How am I doing?) 」 という意味である。 「どうだ」には、言葉の裏に「今の自分(がしたこと)、格好良いだろ?」という含意がある場合が多い。 つまり、どや顔とは自らの功を誇り自慢げな顔をする事である。 ちなみに、どや顔は2011年流行語大賞のノミネート60語に含まれている。<ドヤッ! 起源 元々は関西芸人の間で使われていた言葉が、2010年頃から全国的に広まったとされている。 松本人志、東野幸治、明石家さんまなど複数の関西芸人による初出の説があるが、どれが発祥かは不明である。 テレビ番

                                              どや顔とは (ドヤガオとは) [単語記事] - ニコニコ大百科
                                            • ちょっかい - 語源由来辞典

                                              ちょっかいの意味 ちょっかいとは、横合いから干渉すること。たわむれに異性を口説くこと。特に、男性が女性に言い寄ること。「ちょっかいを出す」「ちょっかいをかける」と用いる。 ちょっかいの語源・由来 本来、ちょっかいはネコが片方の前足で物を掻き寄せる動作を意味する語であった。 そのことから、ちょっかいの「ちょっ」は「ちょっと」の意味。「かい」は「掻き」の意味で、「ちょっ掻き」のイ音便化と考えられる。 ネコが物を掻き寄せる動きから、余計な手出しをすることを「ちょっかい」と言うようになり、口を出すなど側から干渉する意味に転じた。 さらに、異性に言い寄る意味でも、「ちょっかい」の語は使われるようになった。 古くは、腕や手、特に手先を卑しめていう言葉として「ちょっかい」が用いられており、1603年の『日葡辞書』には「歪み曲がってちぢかんだ手」とある。 ちょっかいの類語・言い換え 干渉/介入/お節介/手

                                                ちょっかい - 語源由来辞典
                                              • 『舟を編む』のモデル?10年かけた辞書作りの舞台裏がここに!『広辞苑 第七版』刊行記念!岩波書店辞典編集部・平木靖成さんインタビュー | ブクログ通信

                                                こんにちは、ブクログ通信です。 岩波書店が、来年2018年1月12日(金)に発売する『広辞苑 第七版』。10年ぶりの刊行にあたり、「広辞苑大学」の開催や、ベストセラー『舟を編む』の著者・三浦しをんさんのルポエッセイ『広辞苑をつくるひと』が予約特典になるなど、大きな話題になっています。 広辞苑サイトにて予約受付開始中! 今回、ブクログ通信編集部は、『広辞苑』制作の現場へ突撃取材を実施し、岩波書店で辞典編集をされている平木靖成さんにお話を伺いました。平木さんの人となりは、三浦しをんさん『舟を編む』の主人公・馬締さんと、どことなく似ているような……。 『第一版』から『第七版』まで語数は増えても変わらず厚さは80㎜!? 2008年『第六版』で「ナウい」がはじめて収録された訳とは!? 『初版』から変わらない「新村出編」の理由とは!? 『広辞苑』の魅力に迫ります! 取材・文・撮影/ブクログ通信 編集部

                                                  『舟を編む』のモデル?10年かけた辞書作りの舞台裏がここに!『広辞苑 第七版』刊行記念!岩波書店辞典編集部・平木靖成さんインタビュー | ブクログ通信
                                                • SMX West 2016-Googleのランキングエンジニアが語る、Googleの仕組み。 - SEO Japan|アイオイクスのSEO・CV改善・Webサイト集客情報ブログ

                                                  SMX West 2016、最終日のセッションです。Googleのポール・ハー氏を招いたセッションで、Googleの仕組みについて話してくれています。後半のQ&Aにゲイリー氏も登場しましたが、あまり多くは語りませんでした。もちろん、ランキングアルゴリズムを説明してくれるわけではないですが、普段はあまり聞く機会のないストーリーを語ってくれています。特徴的だったのは、大量の実験を行っていること。数々のトライアンドエラーと努力によって、精度の高い検索エンジンが生まれていることを垣間見ることができました。– SEO Japan Danny Sullivan(Founding Editor, Search Engine Land, @dannysullivan) Gary Illyes(Webmaster Trends Analyst, Google, @methode) Paul Haahr(So

                                                    SMX West 2016-Googleのランキングエンジニアが語る、Googleの仕組み。 - SEO Japan|アイオイクスのSEO・CV改善・Webサイト集客情報ブログ
                                                  • 「的を得る」は間違いで「的を射る」が正しい?

                                                    「的を得る」と「的を射る」に関する記事を当ブログが最初に投稿したのは、2011年10月27日でした。 久しぶりに読み返してみて、また辞書も調べなおして驚いたのは、Weblio類語辞典の記述が変わっていたことです。当時は「的を射る」の類義語だった「核心をつく」が「的を射る」の類義語から外されていました。 「的を射る」「的を得る」の言い換え表現として、「核心をつく」を推奨したのは他でもない私なので、この変化(辞書側の修正)には思わず、声がもれてしまったのです。 10年近く時が流れると、いろんな面で言葉の変化は避けられないということでしょうか。 では、以下、本日、2019年6月26日の改訂版「『的を得る』は間違いで『的を射る』が正しい?」をお伝えします。 本当に「的を射る」が正しくて「的を得る」は間違い? 間違いやすい言葉の一つに「的を得る(まとをえる)」があります。正しくは「的を射る(まとをい

                                                    • 『三省堂国語辞典のひみつ 辞書を編む現場から』三省堂国語辞典の行間 - HONZ

                                                      本を読んで気になることのひとつに、その著者がどんなパーソナリティの人なのか、ということがあると思います。 飯間浩明先生は、テレビやラジオに出演されることも多いので、すでにご存じの方も多いかもしれませんが、ここでは私から見た飯間先生について述べたいと思います。 私は趣味で国語辞典を収集していることから、飯間浩明先生とは、国語辞典を扱ったテレビ番組やイベントを通じて何度かご一緒したことがあります。また、早稲田大学第一文学部の先輩でもあり、大学院にも共通の知人が何人かいるという、比較的近しい場所にいらっしゃる方でもあります。 文章から受ける印象としては、どんな用例でも出典を明らかにしたり、証拠と根拠を示して主張したり、さらにそれらのことをわかりやすく丁寧な表現で伝えることを心がけていらしたりと、学者らしさ、誠実さ、真面目さが伝わってきます。一方で、反論を恐れる学者が使いがちな、「かもしれない」「

                                                        『三省堂国語辞典のひみつ 辞書を編む現場から』三省堂国語辞典の行間 - HONZ
                                                      • キーワード検索を超えるオープンソース検索技術 | OSDN Magazine

                                                        ある研究者グループが数年前からひっそりと研究を続けてきた新しい検索技術が公開された。入力された文字列に一致するものを探すのではなく、照会の意図を認識して検索する技術だ。GPLの下でライセンスされ、デスクトップ版も間もなく登場する。 この技術は意味索引付けを利用している。さまざまな応用が考えられるが、最も簡単な応用に類語の検索がある。たとえば、「果物」で在庫データベースを検索すると「リンゴ」や「オレンジ」が抽出されるといった具合だ。 ミドルベリー大学 Semantic Indexing Projectの開発責任者Aaron Coburnによると、現在、オープンソース検索ツールキットの文書化を進めており、デスクトップ検索アプリケーションは完成間近、今月末にリリースされるという。 全ソースコードはGNU General Public Licenseの下で公開されており、ダウンロード可能。同プロジ

                                                          キーワード検索を超えるオープンソース検索技術 | OSDN Magazine
                                                        • iPhone歴3年のひとぅが選ぶ163個の厳選アプリ集【2012年7月度版】 | ひとぅブログ

                                                          こんにちは。iPhoneが大好きな、ひとぅ(@hitoxu)です。2009年6月にiPhoneと出会って早3年と1ヶ月。購入してきたアプリは約700本、投資金額は約11万円。面白そうなアプリを見つけるとポチっては使う繰り返しです。 気を抜くと使っていないアプリがたくさん溜まってしまうので、定期的に整理をする必要があり今回も整理を実施。現在使っているアプリのみ残しました。 今回はアプリを簡単なコメントを添えてご紹介したいと思います。久しぶりのアプリ紹介記事です。これからもアプリ紹介記事はシリーズ化してレギュラーアプリをどんどん厳選していこうと思います! 【ご注意】 この記事は約3万文字、約1000行ものボリュームがあります。ぜひお暇なときにご覧くださいませm(_ _)m。 Dock:もっとも利用頻度が高いアプリ Dockにはすぐに利用するアプリを配置。それぞれ一日に10回以上は起動しています

                                                            iPhone歴3年のひとぅが選ぶ163個の厳選アプリ集【2012年7月度版】 | ひとぅブログ
                                                          • 接客サービスとは?接客サービスをする目的と向上 - japan-eat’s blog

                                                            「接客」と「サービス」には明確な違いがあります。二つの意味が掛け合わさってできたものが「接客サービス」ですが、企業が従業員に接客サービスを行ってもらう目的にはどのようなものがあるのでしょうか。ホテル・旅館業界を含めた接客サービスを行う目的、向上させるためのポイントをご紹介します。 接客サービスとは? 接客サービスをする目的とは? 接客サービス力を向上させるために必要なこととは? ホテル・旅館などの宿泊業界での接客サービス 接客サービスと一口に言っても! 最後に 接客サービスとは? 「接客サービス」は、「接客」と「サービス」の2つの語句から成り立つ言葉です。接客業・サービス業という言葉もあるため、「接客」と「サービス」は一見混同してしまいがちですが、両者には明確な差があります。 「接客」、「サービス」それぞれの違いをみていきましょう。 接客 企業の従業員からお客様に向けて、精神的な価値提供が

                                                              接客サービスとは?接客サービスをする目的と向上 - japan-eat’s blog
                                                            • 兎に角/とにかく - 語源由来辞典

                                                              兎に角の意味 兎に角とは、何はともあれ。さておき。 兎に角の語源・由来 兎に角は「とかく」の当て字「兎角」を真似た当て字で、仏教語の「兎角亀毛」からと考えられる。 ただし、兎角亀毛の意味は、うさぎに角やカメに毛は存在しないことから、現実にはあり得ないもののたとえとして用いられたり、実際に無いものを有るとすることをいったもの。 意味の面では、「とにかく」や「とかく」と「兎角亀毛」に関連性は無く、単に漢字を拝借したものである。 この当て字は、夏目漱石が多用したことで広く用いられるようになった。 とにかくは、平安時代から江戸時代まで「とにかくに」の形で用いられていた。 とにかくの「と」は「そのように」、「かく」は「このように」で、いずれも副詞。 「あれこれと」「何やかや」といった意味で用いられ、転じて「いずれにせよ」などの意味になった。 兎に角の類語・言い換え 何はともあれ/何しろ/いずれにして

                                                                兎に角/とにかく - 語源由来辞典
                                                              • 感想文/批評文の書き方(インターネット怪文書ライターの場合) - 感想文としては満点

                                                                前提として、私はブログがプチバズる度に(なんならそれすら至らなくても)インターネット上でチクチク言われがちなインターネット怪文書ライターであり、万バズどころか千バズもしていないのに都度何かあるのを仲間内では完全にお笑い種にされている始末である。そのため果たして私の文章の書き方を真似しても良いものだろうかという疑問がある。 しかし、ひとつの例を知ることで鑑賞から生まれた思考や感情を書き残すことがもっと身近になれば多様な意見も増えて豊かになるであろう(そして私は埋没出来るであろう)と考え、ブログをどのような思考の流れで書いているかを開示する。こういう嫌味な言い方をするから良くないんだね! ひとつ書いておきたいのは文章を書くことは「営み」のひとつの形であるということ。己の思考や感情に形を与えることで大事に出来ることもあるというだけの話であるから、他の方法があるなら必ずしも「文章を書く」という形を

                                                                  感想文/批評文の書き方(インターネット怪文書ライターの場合) - 感想文としては満点
                                                                • ◆ なぜ言語力が重要か?:  nando ブログ

                                                                  人文・社会科学について 単発的な話題を扱うブログです。 (目次はカテゴリごとに記してあります。 疑問点は サイト内検索で。) 中教審は教育の方針を、「ゆとり教育」から「学力向上」に転じ、そのために「言語力」を重視するという方針を取ることにした。 この方針は正しい。ただし、その理由がよく理解されていないようだ。そこで「なぜ言語力が重要か」を示す。 ── まず、中教審の方針を示そう。( 読売新聞・朝刊 2007-08-17 )  今年度中に改定が予定される小中高校の学習指導要領について、中央教育審議会(文部科学相の諮問機関)は16日、基本方針を「ゆとり教育」から「確かな学力の向上」に転換した上で、自分の考えを文章や言葉で表現する「言語力」を全教科で育成していく方針を固めた。 「言葉は学力向上のために欠かせない手段」と位置づけ、小学校の低学年から、国語だけでなくすべての教育活動を通じて言語力を育

                                                                  • 句動詞 - Wikipedia

                                                                    この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方) 出典検索?: "句動詞" – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL(2021年4月) 句動詞(くどうし、英語: phrasal verb)とは、英語において、「動詞+副詞」または「動詞(+副詞)+前置詞」によって構成され、特別な意味を生じ、まとまって1つの動詞のように機能する定型のフレーズ。例えば、"get up", "take off", "look forward to", "carry out" などがこれにあたる。熟語動詞、複合動詞、群動詞などとも呼ばれる。 定義[編集] 句動詞にはいくつかの異なった定義法が存在するが、ここでは Longma

                                                                    • 怒り 蔑み 嫉妬…心の鬼を退治せよ! - 羆の人生記

                                                                      みなさん、心に鬼は住んでますか? で、それを野放しにしてる? それとも退治して手なずけてる? 今日はそんなお話です。 心に潜む鬼とは 怒り 対策①:感謝の祈り 対策②:苦労しろ 蔑み 対策:人間は基本的に平等だという概念を持つ 嫉妬 対策:比べるな! 心に潜む鬼とは いきなり「鬼」とか抽象的なものを出されても、なんのこっちゃでしょうし、説明します。心に潜む鬼とは、皆さんの心の中にある悪い気持ちですよ。 怒り 蔑み 嫉妬 などなど・・・ 僕の中でこれらは「悪い」ものたちです。 人によっては、こいつらのどれかを原動力にして生きている場合もあるでしょうし、それは否定しないのですが。僕にとっては、できることなら避けたいこの感情たち。心の鬼は日常で虎視眈々と心の操舵を握らんと潜んでいます。恐ろしいことです。 では、以下に日常で鬼が顔を出しやすい場面を振り返ります。 怒り 油断すると出やすい鬼のひとつ

                                                                        怒り 蔑み 嫉妬…心の鬼を退治せよ! - 羆の人生記
                                                                      • 第3回 並列システムと分散システム | gihyo.jp

                                                                        はじめに 前回は並列データ処理系の歴史や重要性について見てきました。今回は、これまで明確に説明してこなかった「並列」という言葉やその類語を定義し、本連載の対象である並列データ処理系がどのようなものであるかをより明確にしていきます。 並列と分散 ではまず、本連載における「並列(Parallel⁠)⁠」という言葉をもう少し明確にしましょう。コンピュータ処理においては、一般的に、2つ以上の処理が「並列」に実行される、という場合は、当該処理が「同時」に実行されることを意味します。同様の概念に「並行(Concurrent⁠)⁠」がありますが、2つの処理が並行に処理されるという場合は、必ずしも、2つの処理が同時に実行される必要はありません。すなわち、一般的には、並行は並列を包含する概念であると定義されています[1⁠]⁠。たとえば、2つの処理を交互に実行する場合は、当該処理は並行に実行されていますが、並

                                                                          第3回 並列システムと分散システム | gihyo.jp
                                                                        • リーダブルコード要約/Digest 「The Art of Readable Code」

                                                                          readable_code.md リーダブルコード読書会及び要約共有会の目的 今後コードレビュー時に「これってリーダブルコードの◯◯だよね?、こう直したほうがいいよね」と引用できレビューの時間の短縮化が実現できる。 リーダブルコードに登場する特殊ワードをチームのコーディングの共通語とする。デザインパターンのカタログ的な考え。 リーダブルコードを読んでない人も内容を短時間で把握できる。 チーム全体のコードを読みやすくメンテナンスしやすくし品質をあげる。 リーダブルコード教になりチーム以外にも広める。コードの品質が悪い人にはリーダブルコードの読書を進めてみる。ひどいコードのままコーディングしてもらうよりその時間を読書の時間に割り当てることも考える(結果的に時間が還元できるなら)。 リーダブルコードに書いてあることが全てのプロジェクトに適用てきるわけではないけれでもコーディングルールを考える際の

                                                                            リーダブルコード要約/Digest 「The Art of Readable Code」
                                                                          • クソゲー - Wikipedia #ゲームシステムおよび設定上の理由

                                                                            クソゲー、糞ゲーとは、「クソゲーム」の短縮形。ゲーム評論を行なうユーザーやメディアが、低品質でつまらないコンピュータゲームや初めから詰んでいるようなゲームを酷評する際に用いる言葉、またはその評価が与えられた個々のゲーム作品に対して用いる。 語源[編集] 「クソゲー」という名称の起源については諸説あるが、一般的には、タレント、イラストレーターのみうらじゅんが、ファミリーコンピュータ用ソフトの 『いっき』(サンソフト・1985年11月発売)[1][2]や『頭脳戦艦ガル』(デービーソフト・1985年12月発売)を評する際に使用したのが発祥とされる。 みうらも自身が命名者であることを自認しており[3]、ファミコンブーム時に自身が雑誌で連載していたコラム「ゲロゲロゲームランド」上で、元々はバカ映画に沿ってバカゲームと呼んでいたものが、自腹で金払ってるんだからバカじゃ済まないだろう、ということでクソゲ

                                                                            • コミケ襲撃計画に対する警察の介入事実

                                                                              あれからアキハバラ解放デモ関係者から幾つかの反論が出てきました。その一方でmixiコミュ[×××○○ひみつ結社]に参加していた柳橋氏は「暴露されたログは本物」であると認めたり、内ゲバや投降も相次いでいます。inumash氏あたりは碌に状況を把握していないまま「襲撃計画など無かった」「警察は動いていない」と主張されているようですが、それは全くの間違いです。 深川署はコミケ会場で神聖マルチ王国の護衛として、私服警官を警戒用に配置しています。現場で進壱さんと接触し、現状の報告などをやり取りしています。襲撃計画が無かったというなら、警察が当日に介入してくる筈がありません。深川署はこれを犯罪相談事案として扱い、実際に動いています。コミケ準備会のスタッフも神聖マルチ王国のブースを頻繁に訪れ、声を掛けています。1日目は東456が厳戒態勢に置かれました。 これ等が、襲撃情報に対処する為の関係各所の動きです

                                                                                コミケ襲撃計画に対する警察の介入事実
                                                                              • 「公共政策論」メモ - shinichiroinaba's blog

                                                                                今日しゃべったことをもとに。無断引用は禁止ですよ。 ================== この講義では最終的には「政治」のぼくなりの定義を与えることを最終的な目標としているが、さしあたりはテキスト『「公共性」論』の前半に即する形で、「市民社会」の概念について考察していきたい。これを言い換えるならば、ユルゲン・ハーバーマスの言う「公共性の構造転換」について考察していく、ということである。 ハーバーマスが同題の有名な著書で問題としたのは文字通り「公共性の構造転換」であるが、それは正確に言えば「公共性」一般ではなく、「市民的公共性」の「構造転換」である。そこでは「市民的公共性」の「成立」についてもまた論じられており、それはハーバーマスの言葉を使えば、宮廷、王権、王の身体が社会の全体性、統合性を表現するメディアとなる絶対王政の「具現的公共性」から、市民間の自由なコミュニケーションこそがそうした表現

                                                                                  「公共政策論」メモ - shinichiroinaba's blog
                                                                                • 『DUO』に『単ピー』を書き込む

                                                                                  この記事では、DUO3.0をより情報集約して、パワーアップさせる方法を考えます。 上は『英単語ピーナツ銀メダルコース』(以下単ピー)、下は『DUO3.0』(以下DUO)。どちらもソコソコやり込んだ単語集です。 見出し以外の単語が覚えにくいDUO DUOはいい単語集で例文を通して見出し語は覚えやすいんですけど、問題はそれ以外の単語でして… 関連語をまとめて覚える…というコンセプトは分からなくもないのですが、これを覚えるのが意外に難しいものです。 また、似ているといってもニュアンスが違うこともあるでしょう。その辺が中々カバーしきれない。 Amazonで他のユーザーのコメントを読んでても、見出し語と例文が使いやすいと書いていましたが、その後については皆さんご苦労しているようでした。 『単ピー』で穴埋め それならばと次に手を出したのが、『英単語ピーナツほどおいしいものはない 銀メダルコース』。 こ

                                                                                    『DUO』に『単ピー』を書き込む