タグ

関連タグで絞り込む (1)

タグの絞り込みを解除

Чеховとことわざに関するsnijegのブックマーク (1)

  • 「愚者は教えたがる」パターンの格言における出典の不確かさ

    あきまんさんによる、「アドバイス罪」に関するツイートをまとめたtogetterを読んだ。僕はあきまんさん派、というか、人がイヤだと言ってるのになんでアドバイスするんじゃい派。 で、アドバイス罪はともかく。 「無知なやつほどアドバイスしたがる」、という文意をもつ格言がいくつかある。あるんだけど、出典がよく分からないものがあるのだ。 「愚者は教えたがり、賢者は学びたがる」の出典 「愚者は教えたがり、賢者は学びたがる」というの格言はよく目にする。これの出典が分からない。ロシアの作家チェーホフが言った、ということになっているようだ。 英語版の「The wise love to learn, while fools love to teach.」というのも見つかったが、Google検索の結果を見る限り、これは日だけでしか流通していないようだ。つまり、日語を英訳したものらしい。 ロシア語で Ан

    「愚者は教えたがる」パターンの格言における出典の不確かさ
  • 1