宇宙船の見た目が日本のお菓子「ばかうけ」にそっくりだとして話題の映画「メッセージ」。5月16日にはドゥニ・ヴィルヌーヴ監督が「“ばかうけ”に影響を受けた」と告白する動画が公開されてネットを沸かせましたが、今度は日本版ポスターのタイトル部分の「セ」だけフォントが違うんじゃないかという指摘がにわかに注目を集めています。 え……あ、ほんまや! ポスター下部に記されているタイトルロゴに注目すると、確かに「セ」の部分だけ明朝体らしきフォントになっていることが分かります。もしかして制作会社のミス? それともSNS上での話題作りのため? Twitterなどではさまざまな意見がつぶやかれていますが、実際はどうなのでしょう。 こういう話題は想像を巡らせるのが楽しいというのもありますが、もしかしたら本当に間違えてしまったのかもしれません。若干の心配を胸に秘めつつ、同作を配給している日本のソニー・ピクチャーズエ