コンビニおにぎり、ひそかに“バイリンガル”になった深いワケ:訪日客にきめ細かい「おもてなし」を(2/2 ページ) 「自分が海外に行った」と想定して開発 日本人が主に買っているように思えるおにぎりに、訪日客に手に取ってもらえるようコンビニ各社が施した細かな配慮。訪日客が実際にどれだけおにぎりを手に取っているかはPOS(販売時点情報管理)システムでも追跡が難しいが、「訪日客の多い観光地の店舗ほどおむすびは売れているようだ」(ファミリーマート)という。 海外旅行のガイド本「地球の歩き方」を出版しているダイヤモンド・ビッグ(東京都中央区)で訪日客向けメディアを手掛ける弓削貴久さんは「訪日客に人気の高い日本のコンビニでおにぎりのラベルに英語表記を加えたのは大正解」と評価する。 おにぎりは特に米国などで、現地では食欲をそそらない「黒色」をしていることから昔は敬遠される傾向があった。しかし日本食が世界中