大雑把に言えば「ピエロ」がフランス語由来で「クラウン」clownが英語由来ですが 詳しく書くとピエロさんが人の姓で、クラウンが道化師という役割のようです。 参考資料1 ピエロは英語じゃないです [ameblo.jp] 資料2 「ピエロ」って何語なんですか? [yahoo.co.jp]では 深く解説してあり、英語のクラウンがそのままフランス語のピエロではないとの指摘が書いてあります。 資料3CLOWN って? [mashu-and-kei.com]でも 「 「ピエロさん」は佐藤さん、とか、田中さんという、役の名前のようなもの。」という解説。