エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
【戸籍謄本】の英訳サンプルを作りました。 | Aiko Life
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
【戸籍謄本】の英訳サンプルを作りました。 | Aiko Life
この度、【戸籍謄本】の英訳をすることになりました。 あまりにも張り切って作ったので記念として(?)... この度、【戸籍謄本】の英訳をすることになりました。 あまりにも張り切って作ったので記念として(?)自身のブログに残しておこうと思います。 なお、提出した先のアメリカ大使館員さんには「PERFECT!」と、お褒めの言葉をいただきました。 (多分、お世辞だと思うけど) それと、翻訳した元の戸籍謄本は「神奈川県横浜市」から出ているものです。 お住まいの地方自治体によっては戸籍謄本の書式や、戸籍の記載事項の順番など、ご自身の物とは異なる場合があります。 ですので、「戸籍謄本の英訳の1例」としてご参考にしていただけると幸いです。 戸籍謄本英訳(見本) こちらは 見本です。戸籍謄本英訳 見本PDF ※幾つかの記載訂正があります。このページの下までご確認ください。 戸籍の記載事項などの英訳の一覧 あと、「戸籍の記載事項など」の英訳の一覧です。 戸籍の語英訳PDF 戸籍謄本英訳例のブランク用紙 こちらは「