記事へのコメント2

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    tk18
    tk18 >英語では可能性「possibility」といい蓋然性「probavility」となり夏目漱石は教壇でこの区別を示すのに「私はこの教壇で逆立ちをする可能性はあるが、蓋然性はない」と教え子に言ったそうだ。

    2009/05/31 リンク

    その他
    heis101
    heis101 「辞書には可能性は「もしかしたら~」、蓋然性は「多分~」などという説明も見られる」

    2009/04/24 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    言海波列 GenKaiHaReTsu 可能性と蓋然性の差異

    可能性と蓋然性。このふたつを区別する時、可能性よりも高い可能性の場合に蓋然性を使うくらいにしか考...

    ブックマークしたユーザー

    • tk182009/05/31 tk18
    • heis1012009/04/24 heis101
    • ardarim2009/02/14 ardarim
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 世の中

    いま人気の記事 - 世の中をもっと読む

    新着記事 - 世の中

    新着記事 - 世の中をもっと読む

    同時期にブックマークされた記事