エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
これで解決!ジェットコースターという名前の由来
私達が大好きな遊園地の乗り物、絶叫マシンの代表である「あの」アトラクションの名称は何でしょうかか... 私達が大好きな遊園地の乗り物、絶叫マシンの代表である「あの」アトラクションの名称は何でしょうかか? そうです、現在の「日本語」ではジェットコースターと言います。 これは、jet coaster だから一応、英語じゃないか、と思われるかもしれませんが、そうじゃないんです。これは日本国内だけで通じる言葉です。そして、何と驚くことに国語辞典にも載ってしまっているので、今や、立派な日本語の単語(「和製英語」という範疇)と言ってもよい存在なのです。 アメリカ英語ではroller coasterです。coasterというのは、このアメリカ英語では「滑走用のソリ」という意味があります。これにroller(ローラー、すなわち円筒形の足車)をくっつけるということなのか、あるいはまた「大波、大うねり---rollerにはそんな意味もある」のように動くというのも掛けているののか、まあとにかく、roller co
2020/06/24 リンク