エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
月見櫓 韓国人の言葉に触れる際に注意しなければならないこと
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
月見櫓 韓国人の言葉に触れる際に注意しなければならないこと
6月に入りました。この辺りでは早くも先月末に入梅し、雨はさほどに降りませんが、雲が多く湿度の高い日... 6月に入りました。この辺りでは早くも先月末に入梅し、雨はさほどに降りませんが、雲が多く湿度の高い日が続いております。 こういうじっとりした時期に韓国考察というのは、鬱陶しいとか、気が滅入るという意味では似合っているのかもしれません。 というわけで、今日も今日とて韓国人考察です。 以前にもご紹介したことがありますが、私たちが韓国人と話す時に気をつけなければならないのは、彼らが用いる言葉が、私たちが使用し理解している言葉と全く同じであっても、意味まで同じとは限らないということです。 既に広く知れ渡った「約束」の意味も、前回記事でご紹介した「信頼プロセス」の「信頼」の意味も、韓国語の辞書には日本語の辞書と同じような意味の説明が書かれています。 もし韓国人にそれらの言葉の意味を聞けば、辞書上の意味を知っている韓国人なら、辞書に書いてある通りに答えるでしょう。【「約束」の意味】でご紹介した韓国人は、