記事へのコメント1

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    kmyken1
    kmyken1 140文字の英文で伝えることが出来る内容は日本語では多く見積もっても30字だと思うのだが…。そこまでして英語でツイートしたい経営者っているのかなあ。

    2010/06/19 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    コトバンク、日本語の「つぶやき」を英語に翻訳して Tweet するサービスを開始(japan.internet.com) - Yahoo!ニュース

    コトバンク、日語の「つぶやき」を英語に翻訳して Tweet するサービスを開始 6月18日10時1分配信 japa...

    ブックマークしたユーザー

    • star_1232010/06/20 star_123
    • kmyken12010/06/19 kmyken1
    • show_syou2010/06/19 show_syou
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 暮らし

    いま人気の記事 - 暮らしをもっと読む

    新着記事 - 暮らし

    新着記事 - 暮らしをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事