エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
フランス語avoirの過去分詞euの語源
まだ締切られていないようなので回答します。 avoirの変遷が分かるような文献は見つかりませんでした。N... まだ締切られていないようなので回答します。 avoirの変遷が分かるような文献は見つかりませんでした。No.4さんの回答にあるように口語は文献が非常に少ないのが普通なのです。学者はその少ない文献をもとに変化を辿って行ったのですがなにしろ材料が少ないので他の語と比較して変化の途中の欠けた部分を補うことも少なくなかったと思います。変遷を詳しく書いた本もないことはないと思うのですが見つかりませんでした。回答になっていなくてすみません。 さて、イタリア語やスペイン語と比べて、フランス語がこれほど大きく変化した原因としてゲルマン系語つまりドイツ語の影響が考えられいます。ゲルマン系はアクセントの強弱が大きく、弱いところはあいまい音になり消えていく傾向があります。いわゆるラテン系言語のように母音をはっきり発音する代わりに、調音の努力を惜しみがちで語尾をまるで飲み込むように発音します。フランス語とドイツ語