エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
ドイツ語のIch bin Student.という文ですが...
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
ドイツ語のIch bin Student.という文ですが...
冠詞の使い分けは英語と共通する部分もあります。 未知のもの、初出のものは不定冠詞、既知のものは定冠... 冠詞の使い分けは英語と共通する部分もあります。 未知のもの、初出のものは不定冠詞、既知のものは定冠詞という大原則は同じですが主な違いをあげると。 1.総称の定冠詞 Der Mensch is sterblich. = Man is mortal. Der Tee ist eine Tropenpflanze. = Tea is a tropical plant. 可算名詞の場合英語では無冠詞複数が今日広く使われますがドイツ語では定冠詞単数が使われます。 Der Hund ist ein nuetzliches Tier. = Dogs are useful animals. The dog is という書き方は学術的で固い表現。 目的格では無冠詞も普通 Der Tisch ist aus Stahl. = The desk is made of steel. 2.季節・月の定冠詞 Im W