エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
sales representativeは日本語でなんというのですか
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
sales representativeは日本語でなんというのですか
営業担当員ですね.必ずしも管理職ではありません. representative というのは,特に正社員の場合は,... 営業担当員ですね.必ずしも管理職ではありません. representative というのは,特に正社員の場合は,まさに会社の代表です.会社を代表して営業上の契約や販売条件(割引など)をnegotiate します.この人達を通して企業は営業活動を行うので,逆に言うとこの人たち以外にはいないわけですから,まさに代表なのです.顧客にとっては販売企業側の社長の代理なので,その意味を顧客にも伝えるためにrepresentativeという名称なのです.単なるメッセンジャーだと,社長を出せということになり,無駄が発生するのです. 日本語で「販売担当員」とすると,その意味合いがまったく無くなるのですが,日本の文化や慣習ではその位置づけに馴染みがないからです. 日本企業にはいないでしょう.