記事へのコメント17

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    s-feng
    s-feng >> もう1つは、プレイしている本人だけでなく、後ろで見ている人にとっても楽しいものにするということです。

    2008/11/27 リンク

    その他
    o-afuro
    o-afuro 姪と遊ぶために『Wii Sports』か『Wii Music』迷ったけど、結局前者を選んだ。多分選択は合っているかと。

    2008/11/07 リンク

    その他
    gnt
    gnt 「プレイしている本人だけでなく、後ろで見ている人にとっても楽しいものにするということ」洋ゲーに圧倒的に欠けている視点。

    2008/11/07 リンク

    その他
    ys0000
    ys0000 まわりに音楽がそこまで好きな人が少ないので、結構人を選ぶんじゃないかと思うんだけど、どうだろう?/一定数は売れると思うし、ハマる人はハマると思う。プレイ動画の共有なども意識はしてると思う。

    2008/11/07 リンク

    その他
    vanish_l2
    vanish_l2 信じてもらえないだろうが、10年前、学生の頃にコントローラー操作も含めて似たような音楽ゲームの企画書送った。Wiiがでた時はちょっとショックだったwwww

    2008/11/07 リンク

    その他
    rig
    rig 実は、そもそもWii Musicをビデオゲームと呼ぶべきかどうか、わたし自身が聞きたいくらいなのです。わたしとしては、本作は「新しい楽器のようなもの」だと考えています。

    2008/11/07 リンク

    その他
    hiromark
    hiromark 思想が明確ですね。

    2008/11/07 リンク

    その他
    solailo
    solailo わたしがゲームをデザインする際に、常に念頭に置いていることが2つあります。

    2008/11/07 リンク

    その他
    sinyapos
    sinyapos わざと大方やるべき事を決められている”ゲーム”に背き、最低限しかやるべき事を用意せず後はユーザーを突き放した楽器の”おもちゃ”を作った感じ/単純にゲーム屋さんがゲーム以外の物作れてすげーと思ったけれど

    2008/11/07 リンク

    その他
    zwelf_12
    zwelf_12 従来の音楽ゲームの枠を超え、ユーザーに創造性と自由度を掻き立てる裁量を与えたのがWii Music。プレイヤーが自分なりの目的を見つけられ、外野も思わずやりたくなるゲーム作りが重要

    2008/11/06 リンク

    その他
    adsty
    adsty 「Wii Music」の開発話。

    2008/11/06 リンク

    その他
    fui
    fui タクトのふりすぎで筋肉痛になった

    2008/11/06 リンク

    その他
    Aoba
    Aoba プレイヤー自身が目的を見つけられる、見てる人もやりたくなる、の2点が大事。YouTubeなどの映像の共有ではなく、体験の共有を重視している。

    2008/11/06 リンク

    その他
    goman
    goman YouTubeに投稿されたの見てるのか

    2008/11/06 リンク

    その他
    Pandasista
    Pandasista 子どもたちは早くも飽きたようだ。 何が足りないんだろう。

    2008/11/06 リンク

    その他
    nintendogs
    nintendogs 「新しい楽器のようなもの」っていう部分でモヤモヤしてたのが解消した。

    2008/11/06 リンク

    その他
    kazoo_oo
    kazoo_oo 「プレイしている本人だけでなく、後ろで見ている人にとっても楽しいものにするということ」

    2008/11/06 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    「Wii Music」誕生の背景--任天堂の宮本茂氏インタビュー:インタビュー - CNET Japan

    文:Daniel Terdiman(CNET News.com) 翻訳校正:川村インターナショナル 2008/11/06 07:00   米国時間...

    ブックマークしたユーザー

    • yasuhiro12122022/01/27 yasuhiro1212
    • gamesoft20102009/11/20 gamesoft2010
    • amring2009/01/15 amring
    • renya2008/12/21 renya
    • s-feng2008/11/27 s-feng
    • hysmt-norinori2008/11/16 hysmt-norinori
    • HeavyFeather2008/11/12 HeavyFeather
    • kataring2008/11/09 kataring
    • wtakawo2008/11/08 wtakawo
    • narcissis_taa2008/11/08 narcissis_taa
    • o-afuro2008/11/07 o-afuro
    • JOKEJOKER2008/11/07 JOKEJOKER
    • gnt2008/11/07 gnt
    • ysadaharu2008/11/07 ysadaharu
    • time_blue2008/11/07 time_blue
    • bunoum2008/11/07 bunoum
    • eureka12008/11/07 eureka1
    • ys00002008/11/07 ys0000
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 暮らし

    いま人気の記事 - 暮らしをもっと読む

    新着記事 - 暮らし

    新着記事 - 暮らしをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事