エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
ホステシング・ジョブとは?
日本で hostess (ホステス)と言うと、バーやクラブ等の女性従業員のことを指します。 そのせいか、旅... 日本で hostess (ホステス)と言うと、バーやクラブ等の女性従業員のことを指します。 そのせいか、旅客機の女性乗務員を air hostess (エアホステス)と呼ぶのは、なんだか妙な感じでした。 でも、もともと hostess は「女主人」「もてなす人」。 レストランの接客係も、女性なら hostess です。 普通のレストランどころか、マクドナルドの店員さんもホステス。 “I'm looking for a hostessing job.” 「私は接客業を探してます」 ネットの掲示板で、そんな書き込みもよくありますが。 その人が意図してるのが、レストランなどの接客なのか、水商売OKなのか。 日本での、いわゆるホステスのことだと思い込むと、エライことになるかもしれません。 イングリッシュパーラー - 英語とTOEICとサステナブルなハッピーライフ
2012/10/16 リンク