エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント4件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
Newspeak
I'm Japanese, but I write a commit message in English at FLOSS project. Because most programmers ... I'm Japanese, but I write a commit message in English at FLOSS project. Because most programmers can't read Japanese. English is the working language of the hacker culture and the Internet, and that you will need to know it to function in the hacker community. Eric S. Raymond "How To Become A Hacker" However, I'm not good at English. Sometimes, I googled how to describe this commit in English. It'
2009/07/15 リンク