エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント3件
- 注目コメント
- 新着コメント
![delayedresolve delayedresolve](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/delayedresolve/profile.png)
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
外国の古典を気軽に話題にする難しさ
http://anond.hatelabo.jp/20081020231740 >シェイクスピア、ヘッセ、トルストイ、ヘミングウェイ、ホ... http://anond.hatelabo.jp/20081020231740 >シェイクスピア、ヘッセ、トルストイ、ヘミングウェイ、ホメロス ドストエフスキー この中だとヘッセ以外ならだいたい読んだよ。 ホメロスって長くて面倒だけど結構おもしろいよな。 神様につく枕詞がいちいちかっこいい。物語自体の意味なんてわからなかったけど、ホメロス読んでると現代文学がおもしろくなる。ジョイスだったり。 たしかに自分のまわりにもほとんどいないな。文系だけど。 でも、もし語れたとしても語る内容が重くなるから気軽にはなせないんだよね。 それだけじゃなくて、少々わかりにくいし意味だってどうとでも取れるから、適当なことを言ったらバカにされそうだし、背伸びしてこむずかしいこと言ったら相手が「うーん」とか言って黙り込むし。たまに原典厨がいて(帰国子女や外国語が得意な人に多い)、日本語訳しか読んでないくせに偉そうに
2008/10/22 リンク