エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
Leicesterと書いてレスターと読む
ってまるでフランス語みたいに文字が飛んでんなと思った。 Leicesterは (Roman) fort of the Ligore peo... ってまるでフランス語みたいに文字が飛んでんなと思った。 Leicesterは (Roman) fort of the Ligore people の意である。 「-cester」はラテン語の「castra」に由来し、これがローマ軍の「砦(fort)」の意味である。 「Manchester」とか「Lancaster」とかいろいろありますね。 「Lei-」は「ligore」であり、これはソアー川の昔の名前なのだが、 According to a suggestion due to William Somner (1701) the Soar river may formerly have been called the Leir, from Brittonic Ligera or Ligora, cognate with the French Loire. ウィリアム・ソムナー(1701年)の