エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
海外通販での住所の書き方
自転車パーツの海外通販情報局 海外通販を利用する際の英語表記の住所の書き方を解説しています。マンシ... 自転車パーツの海外通販情報局 海外通販を利用する際の英語表記の住所の書き方を解説しています。マンション名などちょっと分かりにくいですよね 海外通販の利用時にちょっと手が止まってしまうのが住所の書き方。。。 英語で住所なんて書きませんからね(笑) 以下に一般的な入力欄に沿って記述例を書いてみますので参考にしてくださいませ♪ 基本的な住所の書き方 まずは基本的な解説です First Name:下の名前をローマ字で入力 Middle Name:記入無しでOK Last Name:名字をローマ字で入力 Address 1:市より下の住所 Address 2:マンション住まいの時は#部屋番号+マンション名をローマ字 City:市をローマ字で入力 State/Province:県をローマ字で入力 Zip Code:郵便番号を数字で入力 Country:Japanと入力 Phone Number:+81